Beispiele für die Verwendung von "illustration" im Französischen
La guerre du Kippour en 1973 fut une habile illustration de l'influence militaire occidentale et soviétique.
Война Судного дня была яркой иллюстрацией западного и советского военного влияния.
Cela ressemblait également à une illustration de sa biographie autorisée, qui a pour titre Reina Cristina (la Reine Christine).
Это так же, по-видимому, должно было напоминать иллюстрацию из ее авторизованной биографии, которая называлась Reina Cristina ("Королева Кристина").
La controverse Enola est une illustration frappante du danger des brevets, de leur capacité à paralyser les importations agricoles, à bouleverser ou détruire les marchés aux exportations, à kidnapper des variétés de denrées alimentaires pourtant issues d'un patrimoine culturel millénaire, à piller le savoir collectif et menacer la sécurité alimentaire.
Случай с Энолой является яркой иллюстрацией опасности со стороны патентной системы, права патентов на блокирование сельскохозяйственного импорта, разрушения или уничтожения экспортных рынков развивающихся стран, захвата основных пищевых зерновых культур, являющихся тысячелетним культурным наследием, разграбления коллективных знаний, и угрозы продовольственной безопасности.
Ce livre comporte beaucoup de belles illustrations.
Эта книга содержит много прекрасных иллюстраций.
L'auteur a inclus de nombreuses illustrations dans son livre.
Автор включил в свою книгу множество иллюстраций.
Nous faisions des expériences avec la typographie, avec les illustrations, avec les photos.
Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями.
Qu'est-ce qui, dans l'animation, le graphisme, les illustrations, crée du sens ?
Благодаря чему, всё-таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл?
Les changements climatiques en sont une illustration parfaite.
Климатические изменения представляют прекрасный пример такого случая.
Les services publics sont une excellente illustration de ce fait.
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
Le relâchement de la politique monétaire en est une illustration.
"Количественное смягчение" - одна из подобных попыток.
C'est une illustration importante de l'évolution des systèmes énergétiques.
Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем.
Une dernière illustration de la variabilité, et c'est- oh, désolé.
Дам вам последний пример изменчивости, это - о, прошу прощения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung