Beispiele für die Verwendung von "images" im Französischen mit Übersetzung "картинка"
Übersetzungen:
alle627
изображение189
образ115
картинка74
имидж35
кадр25
кадры14
иллюстрация6
отражение3
отображение1
украшать1
andere Übersetzungen164
Je sais à quoi vous pensez en regardant ces images.
Я знаю, о чём вы думаете, когда смотрите на эти картинки.
Sur FB, je poste des images sympas ou des jeux.
На FB я загружаю красивые картинки или картинки из игр.
Elles apparaissent dans un flash dans ma mémoire, exactement comme Google images.
Они всплывают в моей памяти, прямо как в Google Картинки.
Il crée ces images fines, délicates, qu'il reproduit ensuite à grande échelle.
Он создает эти миниатюрные, изысканные картинки, которые потом воспроизводит в громадных размерах.
Il rassemble les images, le texte, les animations, les sons et le touché.
Он совмещает картинку, текст, анимацию, звук и прикосновение.
En fait, nous avons trouvé des images qui valent 500 milliards de mots.
Мы нашли некоторые картинки, которые стоят 500 миллиардов слов.
J'ai utilisé les diagrammes et les images pour apprendre les mots écrits autour.
Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними.
Ces images au microscope à balayage - en voici une d'une orchidée imitant un insecte.
На картинке из электронного микроскопа - вот орхидея подражающая насекомому -
Ceci est la surface d'impact du talon sur ces deux images, et il sont usés.
Это ударная часть пятки на обоих картинках, и она снашивается.
Si ces pixels tombent, vous pouvez écrire sur eux, vous pouvez montrer des motifs, des images, du texte.
Если эти пиксели падают, вы можете писать на воде, изображать узоры, картинки, текст.
Et vous pouvez envoyer quelques images à présent, parce que je ne veux pas me voir à l'écran.
Можете уже ставить картинки - у меня нет желания лицезреть себя на экране.
Je vais vous montrer quelques images d'un article très divertissant dans le Journal de l'échographie en médecine.
Я вам покажу пару картинок из очень занятной статьи из журнала "Ультразвук в медицине".
Vous placez le patient devant l'écran, vous lui montrez les images et vous mesurez la réaction galvanique de sa peau.
Вы берете больного и показываете ему картинки на экране и замеряете гальванические характеристики его кожи.
Regardez cet écran ici, vous voyez des images, vous voyez des mots mais en réalité, ce sont des 0 et des 1.
Посмотрите на этот экран- вы видите картинки и слова, но на самом деле это всего лишь единицы и нули.
Vous pouvez - je fais le poids pour garder votre attention pendant que vous regardez ces étranges images de là-bas sur l'écran.
Я могу привлечь ваше внимание за счет странных картинок, которые вы увидите на экране.
C'est une preuve de la globalisation, alors que la télévision montrait les images frappantes de la destruction des habitations dans le monde entier.
Оно демонстрировало всю мощь глобализации по мере того, как по телевидение по всему миру показывало нам яркие картинки разрушений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung