Beispiele für die Verwendung von "importance" im Französischen mit Übersetzung "значение"

<>
Cette différence a son importance. Это различие имеет большое значение.
Ces différences revêtent une grande importance. И эти различия действительно имеют значение.
Les principes ont véritablement une importance. Принципы имеют значение.
La taille a encore son importance. Размер по-прежнему имеет значение.
Cela a-t-il une importance cependant ? Хотя, имеет ли это вообще значение?
Ceci confirme son existence et son importance. Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
Est-ce que cela a une grande importance ? Имеет ли это значение?
Ce problème n'a qu'une importance secondaire. Это проблема имеет лишь второстепенное значение.
Vous accordez une trop grande importance à cet événement. Вы придаёте слишком большое значение этому событию.
Tu accordes une trop grande importance à cet événement. Ты придаёшь слишком большое значение этому событию.
Mais le résultat des élections est sans grande importance : Но результаты выборов не имеют значения:
Le médecin n'accorde aucune importance à ces symptômes. Врач не придаёт никакого значения этим симптомам.
Les cadres politiques ont leur importance, affirmeront les Israéliens. Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение.
combien de ces dépêches auront une importance à long terme ? Какая часть этого потока новостей смогут сохранить своё значение в долгосрочном плане?
L'issue de ces transitions a son importance pour plusieurs raisons. Результаты этих изменений имеют большое значение по нескольким причинам.
le genre est-il d'une réelle importance en matière de pouvoir ? имеет ли значение пол при руководстве?
Le marché domestique et la classe moyenne croissante gagneront davantage en importance. Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
Mais ces banques auraient aussi perdu de leur importance dans l'index total. Но эти банки также упали бы по своему значению согласно общему индексу.
Ce que vous pouviez voir de vos propres yeux n'avait aucune importance. Не имело значения, что вы могли увидеть собственными глазами.
La Chine attache une grande importance à la lutte contre le changement climatique. Китай придает большое значение разрешению проблемы изменения климата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.