Beispiele für die Verwendung von "ivre mort" im Französischen

<>
Il est ivre mort. Он вусмерть пьян.
Apparemment, Doug était mort plus haut dans la montagne. Как оказалось, Даг умер на горе.
Et oui, effectivement, jusqu'à l'avènement des cafés, toute une population était effectivement ivre toute la journée. Таким образом, до появления кофеен почти все население целый день было пьяным.
Il est donc plus sûr d'être dans dans le couloir de la mort que de vendre des drogues dans la rue. Так что гораздо безопаснее быть заключенным в камере смертников, чем продавать наркотики на улице.
Et bien ce qu'il fait c'est faire des tours d'une façon ivre sur sa tête dans un lent mouvement tout à fait imprévisible. Так, он движется по кругу на голове, как будто пьяный, делая непредсказуемые и весьма медленные движения,
Nous perdons 700 000 personnes par année aux EU par mort subite. Каждый год в США 700 тысяч человек умирают от внезапной остановки сердца.
Et là, il y avait un homme ivre, qui a quitté sa chaise deux ou trois fois, il dérangeait tout le monde par ce qu'il essayait de faire, il touchait l'hôtesse et la pinçait quand elle passait, et tout le monde était énervé par son comportement. С нами летел один пьяный мужчина, и он поднимался со своего кресла два или три раза, и он огорчал всех тем, что пытался сделать, и он шлёпал и щипал стюардессу, когда та проходила мимо, и все были им недовольны.
On trouva une seule et unique mutation dans un gène responsable du contrôle de la mort cellulaire programmée. Они обнаружили мутацию в одной точке, в гене, ответственном за контроль отмирания клеток.
Sans trop en dire sur ce cas, il s'agit d'un accident de circulation, un chauffard ivre a renversé une femme. Не говоря лишних слов о происшествии, это было ДТП, пьяный водитель сбил женщину.
Un homme de Dieu qui devient l'Ange de la Mort. Человек бога становится ангелом света.
Il semble que Marie soit encore ivre. Похоже, Мэри опять нажралась.
Un essai que j'avais écrit sur mon père, l'année avant sa mort, se trouvait dans le nouveau livre de Tim. Эссе, которое я написала о моем отце за год до его смерти, было в новой книге Тима.
Je suis ivre. Я пьян.
Je ne suis pas si sûr que l'auto-stop soit mort. Я не уверен, что автостоп мертв.
Elle est trop ivre. Она слишком пьяна.
Vous savez, je pense qu'il y a encore beaucoup de gens qui pensent que le seul bon requin est un requin mort. Вы знаете, я думаю, еще есть много людей, которые считают, что лучшая акула - это мертвая акула.
Il est ivre. Он пьян.
Non, il est mort il y a 25 ans. Нет, он умер 25 лет назад.
Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre. Она всегда плачет, когда он пьяный.
A 24 ans, ma mort aurait été totalement attendue. Моя смерть в 24 года была вполне предсказуема.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.