Beispiele für die Verwendung von "joui" im Französischen

<>
Mais dans l'ère contemporaine, ils n'ont plus joui de la même tolérance. Но в последнее время терпимости по отношению к ассирийским христианам практически не существует.
Sept ont un revenu annuel moyen par tête dépassant les 5 500 dollars entre 1972 et 2000 mais aucun n'a joui de trois années consécutives de droits politiques. В 7 странах ежегодные уровни дохода на душу населения превысили $5500 с 1972 по 2000 гг., но не было никаких существенных политических прав в течение трех непрерывных лет.
En d'autres termes, ces trente dernières années, les pays riches semblent avoir joui d'une "développement durable" tandis que le développement des pays pauvres (hormis la Chine) s'est révélé insoutenable. Другими словами, за последние три десятилетия в богатых странах, похоже, происходило "устойчивое развитие", в то время как развитие в бедных регионах мира (за исключением Китая) было неустойчивым.
Côté arabe, en revanche, seul le Liban a joui de trois années consécutives de droits politiques relativement renforcés, avant les 15 années de la guerre civile qui commença en 1975, et aucun pays n'a bénéficié de cinq années de droits politiques renforcés. Но на арабской стороне только в Ливане было три непрерывных года относительно сильных политических прав - до 15-летней гражданской войны, которая началась в 1975 г. - и ни в одной стране не было пяти непрерывных лет сильных прав.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.