Beispiele für die Verwendung von "journaliste" im Französischen mit Übersetzung "журналист"
Le journaliste tenait Codreanu pour un "héros romantique ".
Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
Et le journaliste lui demandait "Pourquoi est-ce si important ?"
И журналист спросил его, "Почему это так важно?"
Une amie journaliste me parlait de ce poisson depuis longtemps.
Мой друг журналист рассказывал мне об этой рыбе много раз.
Vous savez, j'ai été très tôt un très jeune journaliste activiste.
Понимаете, я был очень юным журналистом и активистом.
L'été de l'année suivante, je travaillais en tant que journaliste.
К лету следующего года я снова работала журналистом.
Je suis un écrivain et une journaliste, et aussi une personne follement curieuse.
Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек.
En 2005, Yahoo transmit le code d'identification informatique d'un journaliste dissident, Shi Tao.
В 2005 году Yahoo предоставила китайской полиции идентификационный код компьютера журналиста-диссидента Ши Тао.
Ce n'est pas mon plus grand moment en tant que journaliste au New York Times.
Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс".
Mark Zuckerberg [créateur de Facebook], un journaliste lui posait une question à propos du fil d'actualité.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей.
Lorsque Anatoly Shcharansky fournit prétendument des matériaux sensibles à un journaliste américain, il fût reconnu coupable de trahison.
Когда Анатолий Щаранский, как бездоказательно утверждалось, предоставил связанный с государственной тайной материал американскому журналисту, его обвинили в измене.
Le New Express basé à Guangzhou a publié un rare appel public pour la libération du journaliste Chen Yongzhou.
Издающаяся в Гуанчжоу газета "Новый экспресс" сделала неожиданное публичное заявление с просьбой об освобождении журналиста Чэнь Юнчжоу.
Il n'y a pas beaucoup de gens qui ont envie d'ouvrir leur unique bouteille pour un journaliste.
Немногие захотят откупорить последнюю оставшуюся бутылку для журналиста.
Voici ce qu'écrivait ce journaliste italien d'un moment qu'on connaît mieux pour ses compositions musicales, Guiseppe Verdi.
Так писал когда-то Джузеппе Верди, итальянский журналист, больше, однако, известный своими музыкальными сочинениями.
Une des choses que j'ai dû apprendre en tant que journaliste était de savoir quoi faire de ma colère.
Одна из вещей, которой я должен был научиться как журналист, - это что делать со своим гневом.
L'ancien correspondant de CNN Pat Etheridge est un journaliste spécialisé dans les questions familiales et de santé chez l'enfant.
Бывший корреспондент CNN Пэт Этеридж - журналист, специализирующийся на детском здоровье и вопросах семьи.
Rivero et le journaliste Oscar Espinosa Chepe, 62 ans, sont tous deux malades selon les déclarations de leurs familles aux visiteurs.
По сведениям, поступающим от их родственников, Риверо вместе с 62-летним журналистом Оскаром Эспинозой Чепе сейчас больны.
Mais ce que j'adore - et je suis journaliste - et ce que j'adore c'est de trouver les modèles cachés:
Но что я больше всего люблю, а я журналист, так это выявлять скрытые закономерности;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung