Beispiele für die Verwendung von "jusqu'à" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle1704 до914 andere Übersetzungen790
Du moins jusqu'à présent. По крайней мере, до сих пор.
Attends jusqu'à six heures. Подожди до шести.
Jusqu'à minuit, il réfléchissait. До полуночи он усердно всё обдумывал.
Attendez jusqu'à six heures. Подождите до шести часов.
Déshabillez-vous jusqu'à la ceinture Разденьтесь до пояса
Vous marchez jusqu'à l'aube. Вы гуляете до рассвета.
Je resterai jusqu'à la fin. Я останусь до конца.
Il vécut jusqu'à un âge avancé. Он дожил до преклонного возраста.
Je resterai là jusqu'à six heures. Я останусь там до шести.
Elle se battit jusqu'à la fin. Она боролась до конца.
Vous pouvez rester jusqu'à ce soir. Вы можете остаться до вечера.
Elles grandissent jusqu'à environ cette taille. Они вырастают примерно до такого размера.
Jusqu'à quand seras-tu chez toi ? До какого времени ты будешь дома?
Je serai là jusqu'à dix heures. Я буду тут до десяти.
Et ce, jusqu'à la toute première femme. и так всё глубже и глубже в прошлое до самой первой женщины на земле.
Je serai avec vous jusqu'à la fin'." Я буду с вами до конца".
Jusqu'à présent ils n'ont rien fait. Ничего не сделано до сих пор.
Peu de gens vivent jusqu'à cent ans. Немногие люди доживают до ста лет.
Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans. Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
Elle s'est battue jusqu'à la fin. Она боролась до конца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.