Beispiele für die Verwendung von "là-dedans" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle65 внутри3 туда3 andere Übersetzungen59
Quelle est la réalité là-dedans? А что же на самом деле?
Et nous sommes bons là-dedans. И нам с ним легко.
Comment me suis-je fourré là-dedans ? Как я только в это ввязался?
"Avez-vous vu George Washington là-dedans?" "Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?"
Je ne vois rien de drôle là-dedans. Не вижу в этом ничего смешного.
Les scientifiques injectent tout ça là-dedans maintenant. и сегодня учёные пытаются искусственно привнести их в маниок.
Y a-t-il du vrai là-dedans ? Есть ли хоть элемент правды?
Nous allons donc verser tout ça là-dedans. Мы сейчас это сюда выльем.
Il n'y a rien d'irrationnel là-dedans. Здесь нет никакой асимметрии.
Je suis désolé de t'avoir entraîné là-dedans. Прости, что втянул тебя во всё это.
Et il y avait 900 personnes impliquées là-dedans. Там участвовало 900 человек.
Il y a un film d'horreur là-dedans. Что-то в этом есть от фильма ужасов.
Nous devons voir ce qui se passe là-dedans. Мы должны заглянуть внутрь."
Je n'ai pas besoin de rentrer là-dedans. Нет нужды вам о них рассказывать.
Il n'y a rien de mal là-dedans. В этом нет ничего плохого.
Il y avait un tas de folie là-dedans. Там происходило столько всего сумасшедшего.
Il n'y a pourtant rien de paradoxal là-dedans. Тем не менее, в этом есть что-то парадоксальное.
Ils m'ont enfermé là-dedans, avec cet uniforme dégradant. Они там меня заперли, в этом унизительном костюме.
Ils ont mis des petits bébés qui flottent là-dedans. Что за младенец там у них плавает.
Je pense qu'il y a de la biologie là-dedans. Мне кажется, подобные поведенческие особенности имеют биологическую природу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.