Beispiele für die Verwendung von "l'on" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle1960 кто-то12 andere Übersetzungen1948
Mais ils l'on fait. Они просто сделали это.
Voici où l'on en est. Вот здесь мы сейчас.
L'on peut pourtant s'interroger. Но все же стоит спросить:
On récolte ce que l'on sème. Что посеешь - то пожнёшь.
Je savais que l'on m'espionnait. Я знал, что за мной наблюдают.
Supposons que l'on distribue des flûtes. Допустим, что наше дело -раздавать флейты.
Qu'est ce que l'on découvre? Что мы об этом знаем?
Voici où l'on est aujourd'hui. Посмотрите - вот, где мы сегодня.
On récolte ce que l'on a semé. Что посеешь - то пожнёшь.
Des vaccins que l'on puisse fabriquer rapidement. Вакцины, которые можно быстро изготовлять.
prenez tout ce que l'on vous donne ! берите все, что вам дают!
Parmi les raisons que l'on peut avancer : Диапазон причин этому следующий:
Mais l'on assiste à une situation contraire. Однако, в настоящее время имеет место противоположная ситуация.
ce que l'on mesure affecte nos actions. то, что мы измеряем, влияет на то, что мы затем делаем.
Et voici l'eau que l'on obtient. Вот она эта вода.
Si l'on y pense ainsi, tout change. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
C'est une chose que l'on peut faire. Это одна из вещей, которые мы можем сделать.
que l'on doit accepter et ne plus questionner. который нужно научиться принимать как есть и не задавать вопросов.
C'est ce que l'on va trouver ici. Вот что произойдёт в этом сегменте.
Je n'aime pas que l'on me trompe. Я не люблю, когда меня обманывают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.