Beispiele für die Verwendung von "laissaient" im Französischen mit Übersetzung "позволять"
Übersetzungen:
alle841
оставлять527
позволять280
забывать14
уступать10
оставляться1
andere Übersetzungen9
Tandis que les marchés des crédits et des capitaux internationaux se développaient et que les Européens laissaient de plus en plus le capital se déplacer librement, ces pays n'ont alors pas été en mesure de contrôler leur masse monétaire.
По мере того, как росли международный капитал и рынки кредита, а европейцы все больше и больше позволяли капиталу свободно передвигаться, для них стало невозможным контролировать свои денежные запасы.
Pourquoi Israël ne nous laisse pas étudier ?
Почему же тогда Израиль не позволяет нам ехать за образованием?
D'accord, laissez moi remercier l'équipe.
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду.
Maintenant laissez votre imagination grimper vers le ciel.
Теперь позвольте вашему воображению подняться ввысь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung