Beispiele für die Verwendung von "laisse" im Französischen

<>
Si un nuage passe, vous voyez un nuage tout en haut qui laisse passer la lumière. И если мимо проплывает облако, вы можете видеть облако на кончиках, которые пропускают свет.
Tom laisse pousser sa moustache. Том отращивает усы.
Ne me laisse pas là. Не бросай меня здесь.
Ne te laisse pas influencer. Не поддавайся чужому влиянию.
Ne les laisse pas dormir ! Не давай им спать!
Ne me laisse pas tomber. Не бросай меня.
Archie le laisse s'éteindre. Арчи дал им успокоиться.
Ne laisse pas tomber Eve. Не бросай Еву.
Et je vous laisse là dessus. С этим вас и покидаю.
Ne les laisse pas t'approcher ! Не подпускай их к себе.
Je vous laisse avec cette pensée. Напоследок хочу, чтобы вы задумались:
Je laisse mes enfants manger des bonbons. Я разрешаю моим детям есть конфеты.
Ne le laisse pas le faire seul. Не давай ему делать это одному.
Ne laisse pas ton imagination devenir folle. Не давай своему воображению разыграться.
Larry, je te laisse expliquer celui-là. Ларри, ты можешь это объяснить.
et j'ai pensé "Ian, laisse, avance." Я думал, "Иан, не вмешивайся, не вмешивайся, иди себе".
Je lui ai dit "laisse -la aller dormir". Я попросила его, отпусти ее спать.
Quelque chose ne le laisse pas en paix. Что-то не даёт ему покоя.
Une telle situation laisse présager deux conséquences fatales : В сложившихся обстоятельствах возможны два опасных последствия.
Cela laisse une large place à l'échec. Результатом, скорее всего, станет провал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.