Beispiele für die Verwendung von "laisseront" im Französischen mit Übersetzung "позволять"
Übersetzungen:
alle842
оставлять527
позволять280
забывать14
уступать10
оставляться1
andere Übersetzungen10
En bref, les Européens ne laisseront pas la guerre en Irak de Bush devenir une guerre contre leurs systèmes sociaux.
Вкратце, европейцы не позволят войне Буша в Ираке стать войной против их "государства всеобщего благосостояния".
Cela pourrait bien indiquer que les acheteurs ne laisseront pas les prix grimper comme par le passé, mais cela pourrait également indiquer que les propriétaires seront mieux préparés à sortir du marché.
Это может означать, что покупатели не позволят поднять цены, как в прошлый раз, однако в то же самое время это говорит о том, что владельцы недвижимости готовы покинуть рынок в любое время.
Pourquoi Israël ne nous laisse pas étudier ?
Почему же тогда Израиль не позволяет нам ехать за образованием?
D'accord, laissez moi remercier l'équipe.
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду.
Maintenant laissez votre imagination grimper vers le ciel.
Теперь позвольте вашему воображению подняться ввысь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung