Beispiele für die Verwendung von "laissiez" im Französischen mit Übersetzung "оставлять"

<>
Je veux que vous laissiez ma famille tranquille. Я хочу, чтобы вы оставили мою семью в покое.
On s'attend à ce que vous écriviez des histoires informatives, poignantes et caractéristiques et que vous laissiez les histoires expérimentales et avant-gardistes à vos collègues occidentaux. Ждут, что ты будешь писать информативные, пронзительные и типичные истории и оставишь эксперименты и авангард западным коллегам.
Elle me laissa les clés. Она оставила мне ключи.
Elle me laissa les clefs. Она оставила мне ключи.
Je te laissai une note. Я оставил тебе записку.
Je vous laissai une note. Я оставил Вам записку.
Il laissait tout au hasard. Он оставлял всё на волю случая.
en me laissant pour morte. оставив меня умирать.
Ne me laisse pas seule ! Не оставляй меня одну!
Son plan laisse à désirer. Его план оставляет желать лучшего.
Laisse mon appareil photo tranquille. Оставь мой фотоаппарат в покое.
Je ne vous laisse pas. Я вас не оставляю.
Ne me laisse pas seul ! Не оставляй меня одного!
Puis-je laisser un message ? Могу я оставить сообщение?
Dois-je laisser un dépôt Нужно что-нибудь оставлять в залог
aimeriez-vous laisser un message не хотите оставить сообщение
Dois-je laisser la lumière ? Свет оставить?
Veux-tu le laisser ainsi ? Ты хочешь это так оставить?
Laissez tout à sa place Оставьте всё на месте
Ne me laissez pas là. Не оставляйте меня здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.