Beispiele für die Verwendung von "laquelle" im Französischen

<>
Laquelle vous paraît plus longue ? Которая кажется длиннее?
Je ne sais pas laquelle. Я не знаю какое оно.
Voilà donc la vision à laquelle j'ai réfléchi. Это концепция, о которой я думала.
Je ne sais pas laquelle choisir. Я не знаю, какую выбрать.
Ceci est la maison dans laquelle je suis né. Это дом, в котором я родился.
Et vous devez me dire laquelle. Вам нужно сказать, какой именно.
Je connais intimement cette peau sur laquelle vous tapez. Я кожей чувствую ту кожу, по которой ты выбиваешь дробь.
OK, devant laquelle vous gareriez-vous? Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь?
Et la question avec laquelle je vous abandonne est: И вопрос, с которым я хочу вас оставить, звучит так:
De laquelle voulez-vous parler ensuite? О какой фотографии Вы хотели бы поговорить дальше?
Vous êtes précisément la personne à laquelle je veux parler. Вы именно тот человек, с которым я хочу поговорить.
Laquelle de ces raquettes est la vôtre ? Какая из этих ракеток Ваша?
C'est la conséquence à laquelle nous devons faire face. Это последствие, которое мы должны признать.
Laquelle de ces raquettes est la tienne ? Какая из этих ракеток твоя?
La question sur laquelle j'aimerais conclure est la suivante : Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить:
Je ne sais même pas laquelle c'est. я даже не знаю какая это.
Tu es précisément la personne à laquelle je veux parler. Ты именно тот человек, с которым я хочу поговорить.
Si vous deviez choisir, laquelle préfériez-vous contracter? Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли?
Voici la raison pour laquelle il ne voulait pas parler. Вот причина, по которой он не хотел говорить.
Laquelle de ces hypothèses peut-elle s'avérer vraie? Какая же из этих гипотез правильная?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.