Beispiele für die Verwendung von "lentilles" im Französischen

<>
Avez-vous de liquide pour lentilles de contact У вас есть жидкость для линз
Un partenariat entre le BRAC, la plus grande ONG du monde, et la société pharmaceutique bangladaise Renata permet de produire ce complément alimentaire à partir de pois chiche et de lentilles disponibles au plan local ; В рамках сотрудничества BRAC, крупнейшая в мире НПО по развитию, и фармацевтическая компания Бангладеш Renata производят добавки из местного нута и чечевицы;
Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ? Почему ты не носишь контактные линзы?
Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ? Почему вы не носите контактные линзы?
Sans ses lentilles de contact, elle voit tout flou. Без контактных линз она всё видит расплывчато.
Je porte des lentilles de contact, je peux donc tous vous voir. Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас
Ce sont les lentilles qui remplacent celles qui sont endommagées par la cataracte. Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой.
Pour concentrer la lumière du soleil, elles doivent avoir des lentilles ou des miroirs pour garder une température chaude. Для концентрации солнечного света у них должны быть линзы и зеркала, чтобы поддерживать тепло.
Le rayon se divise et les lentilles sont représentées par des objets physiques, et le système envoie le rayon laser. Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч.
Ou pour ceux d'entre nous qui sont voyants, que diriez-vous d'avoir des lentilles de contact de vie assistée? А люди с неидеальным зрением, как вы отнесётесь к контактным линзам со встроенной электроникой?
Nous avons pris ces lentilles de caméra circulaires en oeil de poisson utilisé un peu de correction optique, et nous pouvons ensuite le transformer en modèle tri-dimensionnel. Мы взяли камеры с широкоугольными линзами "рыбий глаз", оптически подкорректировали изображение и получили трехмерную картинку нашей семейной жизни.
Il y a eu un moment quand nous avons échoué à négocier les prix des lentilles intraoculaires à des niveaux abordables, donc nous avons mis en place une unité de production. В своё время мы не смогли договориться о доступной цене [на внутриглазные линзы], поэтому организовали своё производство.
Peut être il y a - une solution au coût pourrait être dans la productivité, peut être dans l'efficacité, dans les procédures cliniques, ou combien ils paient pour les lentilles et les consommables, ou les règlements, leurs pratiques défensives. Ответ здесь может быть и в производительности, и в эффективности, в модели клиники, и в цене линз и расходных материалов, и в регулирующих правилах, их защитной практике.
Mais si elles pouvaient faire pousser comme des feuilles, de petites lentilles ou miroirs, afin de concentrer la lumière du soleil, alors elles pourraient conserver la chaleur à la surface, elles pourraient tirer tous les bénéfices de la lumière du soleil et avoir des racines dans l'océan - la vue pourrait prospérer encore plus. Но если бы они могли расти просто как листья - маленькие линзы и зеркала для концентрирования света - тогда они могли бы делать поверхность тёплой, они могли бы наслаждаться всеми преимуществами солнечного света, и корни их уходили бы в океан - тогда жизнь могла бы процветать.
C'est le leadership de la lentille convexe. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
Qu'est-ce que fait la lentille convexe? Что делет выпуклая линза?
Essayez d'imaginer une lentille de la taille d'un terrain de football. Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле.
sauf qu'il possède une lentille supplémentaire - un objectif grand angle comme les photographes l'appellent. за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф.
Sauf que la génomique est une lentille sur la biologie à travers la fenêtre de la séquence des bases dans le génome humain. Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека.
Il fallait qu'il soit en orbite géosynchrone, à 41 893 kilomètres d'altitude, avec une lentille d'un diamètre de 100 mètres. Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.