Exemples d'utilisation de "lettres" en français

<>
Elle écrit constamment des lettres. Она постоянно пишет письма.
Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ? Сколько букв в русском алфавите?
Il craint les lettres, les livres, les arts, les universités, les satellites, l'internet et même les téléphones mobiles. Он боится гуманитарных наук, книг, искусств, университетов, спутников, Интернета и даже мобильных телефонов.
Les notices imprimées en lettres minuscules sont inutiles. Вкладыши с информацией, напечатанной мелким шрифтом, совершенно бесполезны.
En fait, les lettres, ça marche. Письма на самом деле работают.
L'esprit autiste relève les petites lettres plus rapidement. Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы.
Mais qu'en est-il des lettres et sciences humaines - de toutes ces disciplines (littérature, histoire, langues, etc.) dont la pertinence en termes de compétitivité économique n'est pas si évidente ? Но как насчет гуманитарных наук, таких дисциплин, как литература, история, языки и т.д., значение которых для экономической конкурентоспособности не столь очевидно?
Ma mère déteste écrire des lettres. Моя мать терпеть не может писать письма.
Avec ces quatre lettres vous pouvez créer un langage: И из этих четырех букв, можно создать язык:
Des douzaines de lettres vous attendent. Десятки писем ожидают вас.
Mais imaginer que c'est juste un mélange de lettres. Ну, представьте, что перед вами действительно случайный набор букв.
Jack ne répond pas à mes lettres. Жак не отвечает на мои письма.
Ils ont ensuite appris à lire les lettres du code. А потом они научились читать буквы генетического кода.
Je reçois souvent des lettres de lui. Я часто получаю письма от него.
La même chose se produit avec les lettres et les slogans. То же самое происходит с буквами и предложениями.
J'ai encore deux lettres à écrire. Мне надо ещё два письма написать.
Et il est composé d'à peu près trois milliards de lettres. И их длина составляет около трех миллиардов таких букв.
Je reçois souvent des lettres d'elle. Я часто получаю письма от нее.
Un tel mélange de lettres est considéré comme ayant une très forte entropie. Считается, что такой набор случайных букв имеет высокую степень энтропии.
Je n'ai lu aucune de ses lettres. Я не прочёл ни одного его письма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !