Beispiele für die Verwendung von "levé" im Französischen mit Übersetzung "вставать"

<>
Hier je me suis levé tôt. Вчера я встал рано.
Je me suis levé tôt hier. Я вчера рано встал.
Je me suis levé à sept heures. Я встал в семь часов.
Je me suis levé tard ce matin. Сегодня утром я встал поздно.
Je me suis levé très tard ce matin. Сегодня утром я встал очень поздно.
Aujourd'hui, je me suis levé très tôt. Сегодня я встал очень рано.
Je me suis levé quand il faisait encore noir. Я встал, когда было еще темно.
À quelle heure t'es-tu levé ce matin ? Во сколько ты встал сегодня утром?
Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut. Когда я встал, солнце было уже высоко.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Он встал сегодня раньше обычного.
Il s'est levé plus tôt que d'habitude ce matin. Сегодня утром он встал раньше обычного.
Il s'est levé tard, alors il a raté le bus. Он поздно встал и опоздал на автобус.
Un bon père de famille doit être partout, dernier couché, premier levé. Отец семейства должен быть повсюду, первым встать, последним лечь.
Ce matin je me suis levé une heure plus tôt que d'habitude. Сегодня утром я встал на час раньше обычного.
Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне.
Et quand ils ont apporté son cas au juge, pour la première fois il s'est levé et il a dit : И когда принесли ее дело судье, впервые он встал и сказал:
Après être resté allongé dans la neige pendant si longtemps, il s'est levé et a réussi à redescendre vers le camp. После такого долгого времени, проведённого в снегу, он встал и нашел дорогу в лагерь.
Je me suis levé le matin suivant et j'ai marché hors de la ville, et les camions sanitaires étaient garés sur Houston Street et prêts à descendre et à commencer à emporter les gravats. Я встал на следующее утро и вышел из города, все уборочные грузовики были припаркованы на Хьюстон-стрит, готовые к разбору завалов.
Je me suis levé, je n'avais pas de plans, et j'ai dit - on a eu tous ces étincelles - je fais des trucs complètement fous, amusants - ensuite je me suis arrêté - j'avais ce plan que j'allais dire mais je ne fais jamais ce que je dis. Я встал утром, у меня не было заготовленного плана, и я сказал - у нас были всякие фейерверки - я делаю всякие безумства, веселые штуки, и в конце я остановился - у меня возник план, который я собирался озвучить, но я никогда не делаю то, что собираюсь сказать.
Elle s'est levée tard. Она встала поздно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.