Beispiele für die Verwendung von "levez la main" im Französischen
Donc, maintenant, levez la main - dans les salles simulcast aussi, que tout le monde voit qui est là.
Так что сейчас, пожалуйста, поднимите руки, в трансляционной комнате тоже, давайте все посмотрим на присутствующих.
Maintenant, les plus de 25 ans, pouvez vous levez la main si vous portez une montre?
Теперь прошу тех из нас, кому больше 25-и поднять руку в случае, если вы носите на руке часы.
Levez la main - combien d'entre vous ont des livres, des CDs, des DVDs ou des vidéos qui trainent chez vous et que vous n'utiliserez probablement plus, mais que vous n'arrivez pas à jeter?
Поднимите руки, у скольких из вас есть книги, CD, DVD или видео-кассеты, разбросанные по всему дому, которыми вы, вероятно, никогда больше не воспользуетесь, но вы все равно не можете заставить себя выкинуть их?
Levez la main si vous diriez que vous êtes libertarien.
Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Si vous pensez savoir votre jour de naissance, levez la main.
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку.
Je suis curieuse - levez la main - qui est d'accord ?
Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен?
Et levez la main si vous diriez que vous à droite du centre ou conservateur.
И, пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя "правым" или консерватором.
Donc, quand je vous poserai une question, et puisque je suis aveugle, ne levez la main que si vous voulez brûler quelques calories.
Я буду задавать вопрос, и, поскольку я слепа, поднимайте руки только если хотите сжечь немного калорий.
Levez la main si vous diriez que vous êtes libéral ou à gauche du centre.
Пожалуйста, поднимите руки, если вы относите себя к либералам или "левым".
Levez la jambe le plus haut possible vers vous en la gardant droite.
Поднимите ногу как можно выше, не сгибая её в колене.
Et il est crucial que vous écriviez votre lettre à la main.
И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung