Beispiele für die Verwendung von "mèmes" im Französischen
Übersetzungen:
alle40
мем40
Bon, et comment différencier les bons mèmes des mauvais?
Ну, а как нам отличать хорошие мемы от плохих?
Si oui, les mots sont des mèmes qui peuvent être prononcés.
Если есть, то слова - это мемы, которые можно произнести.
Quelqu'un a-t-il des mèmes intéressants dans la salle ?
Хорошо, кто может предложить интересный мем?
Donc selon cette théorie, notre cerveau surdéveloppé est le produit des mèmes.
Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами.
Il n'est pas responsable de ce que je dis sur les mèmes.
И он не отвечает за то, что я говорю о мемах.
Ces mèmes se répandent à travers le monde et ils anéantissent des cultures complètes.
Эти мемы распространяются по всему миру сметая с лица земли целые культуры.
Nous seuls sommes à la fois des machines à gènes et des machines à mèmes.
Только люди являются одновременно ген-машинами и мем-машинами.
Mais ensuite, quelques milliards d'années plus tard, est apparu le second réplicateur, les mèmes.
Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы.
Les mèmes ont pris une machine à gènes et l'ont transformé en machine à mème.
Мемы завладели ген-машиной и превратили ее в мем-машину.
imaginez un monde plein de cerveaux et encore plus de mèmes qui cherchent tous un refuge.
Представьте себе мир, полный разумов, а мемов, которые могут поселиться в разуме человека, намного больше.
Et dans ce cas il y a tous les autres mèmes qui ne peuvent pas être prononcés.
Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя.
Car durant ces 4 dernières années nous avons observé tous les genres de mèmes, tous types de tendances sont nées sur notre première page.
Потому что за последние четыре года мы увидели всяческие мемы, всяческие тренды, зарождавшиеся прямо на нашей главной странице.
Mais ce dont nous avons particulièrement besoin de votre part, c'est que votre imagination soit amenée à se concentrer sur les problèmes liés au fonctionnement des mèmes.
В частности, от вас больше всего требуется направить ваше воображение на решение проблем, с тем, чтобы нужный мем заработал так, как он должен.
Richard Dawkins, dont vous entendrez parler tout à l'heure, a inventé le terme de "mèmes", et construit la première version vraiment claire et vivante de cette idée dans son livre "le gène égoïste".
Ричард Докинс - он сегодня попозже будет выступать - придумал термин "мемы", и выдвинул первую действительно ясную и яркую версию этой идеи в его книге "Эгоистичный ген".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung