Beispiele für die Verwendung von "mènera" im Französischen mit Übersetzung "вести"
Übersetzungen:
alle385
вести155
проводить147
проводиться16
вестись14
править12
руководить10
доводить3
лидировать3
andere Übersetzungen25
Le fils de Bo, Bo Guagua, mènera une existence anonyme et luxueuse à l'étranger.
Сын Бо, Бо Гуагуа, будет вести неприметную жизнь за границей.
Une simple évaluation de cette évolution me conduit à affirmer qu'une Europe plus compétente et plus unie mènera à une Alliance Atlantique plus efficace et non comme certains le croient au désengagement progressif de l'Amérique dans les questions européennes.
Трезвая оценка данного процесса ведет меня к убеждению, что более эффективная и объединенная Европа возвестит приход более эффективного Атлантического Альянса, а не постепенный выход Америки из европейских обязательств, как некоторые полагают.
Le couloir menant au Paradis, que Zakrzewski appelle le purgatoire.
Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем.
Ici, et ailleurs, les États-Unis devront mener le mouvement ;
В этом и во всем остальном США должны взять на себя ведущую роль.
Les politiciens catholiques italiens mènent souvent ce genre de vie.
Сегодня политические лидеры католической Италии зачастую ведут именно такой образ жизни.
Mais l'expérience prouve que cette approche ne mène nulle part.
Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung