Beispiele für die Verwendung von "magique" im Französischen

<>
C'est un endroit magique. Это волшебное место.
Oui, Bryan, le juge a un pouvoir magique. Да, Брайан, у судьи есть магическая сила.
C'était une boîte magique. Это волшебный ящик.
Et il y a quelque chose de presque magique dans les informations visuelles. И в этом есть что-то магическое.
Il y a une quantité magique. Есть какое то волшебное число.
Est-il donc venu le temps de reconsidérer la formule magique de tels partenariats ? Итак, пришло ли время пересмотреть магическую формулу PPP и PVP?
"Tu as oublié le mot magique." "Ты забыл волшебное слово".
Et voilà ce que je pense être l'ingrédient magique, la sauce secrète, c'est pouvez-vous invoquez l'émerveillement. Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
La Boîte Magique Mystèrieuse de Tannen. Волшебный Ящик Загадок Таннена.
Chaque étape est magique car elle donne l'impression de quelque chose de totalement nouveau apparaissant presque de nulle part dans l'univers. Во Вселенной каждый этап является магическим, поскольку он создает впечатление чего-то совершенно нового, появившегося практически из ниоткуда.
Le glamour est une formule magique. Гламур - это волшебное заклинание.
Il n'y a pas de formule magique pour la détection de mensonges, mais le développement des compétences pour reconnaître la tromperie est possible. Нет никакого магического средства, чтобы выявить ложь, но овладеть навыком обнаружения обмана можно.
Lorsque j'étais petit, Halloween était magique. Когда я был маленьким, Хэллоуин был волшебным.
Beaucoup d'entre vous se rappellent peut-être le mur magique que nous avions construit conjointement avec Perceptive Pixel où nous avions presque littéralement créé un mur infini. Многие из вас помнят магическую стену, созданную нами вместе с фирмой Perceptive Pixel, в буквальном смысле бесконечную стену.
Tu n'as pas dit le mot magique. Ты не сказал волшебного слова.
Et je veillais trop tard un soir et j'ai commencé à réfléchir, ça alors, si le juge peut vous transformer en quelque chose que vous n'êtes pas, le juge doit avoir un pouvoir magique. Однажды ночью я засиделся и начал думать, если судья может превратить тебя во что-то иное, у судьи должна быть магическая сила.
Et c'était un endroit tout simplement magique. И это было, было просто волшебным местом.
Le problème fondamental auquel fait face une bonne partie du monde aujourd'hui est que les investisseurs réagissent de manière exagérée aux rapports d'endettement, craignant un quelconque seuil magique, et exigeant des programmes d'austérité fiscale trop rapidement. Фундаментальная проблема, с которой большая часть мира сейчас сталкивается, заключается в том, что большинство инвесторов слишком эмоционально относятся к отношению долг-ВВП, страшась какой-то магической границы, и слишком рано начинают требовать введения мер жесткой финансовой экономии.
Les gens assistaient à quelque chose de magique. Они видели нечто волшебное.
Appelons-la l'illusion de la baguette magique. Назовем ее иллюзией волшебной палочки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.