Beispiele für die Verwendung von "maison blanche" im Französischen

<>
Crimes sexuels à la Maison Blanche Преступления Белого дома на сексуальной почве
à présent, la Maison Blanche l'habite. и теперь Белый дом живет в нем.
De la Maison Blanche d'Obama, il dit : О белом доме Абамы он сказал:
Un grand bal était organisé à la Maison Blanche. В Белом доме был большой бал,
Obama a habité la Maison Blanche pendant quatre ans : Обама жил в Белом доме 4 года;
Nous avons fait un compte-rendu à la Maison Blanche. Мы информировали Белый Дом.
C'est cela que j'ai présenté à la Maison Blanche. Вот с чем я выступил в Белом Доме.
Les occupants de la Maison Blanche aujourd'hui croient fermement en laréalpolitik. Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik.
Qui a chanté à la Maison Blanche lors d'une petite cérémonie ? Кто пел на мероприятии в Белом доме?
Alors j'ai vraiment fini par travailler pour lui à la Maison Blanche. Так я стала его личной помощницей в Белом доме,
Mais avec un "pétrolier texan" à la Maison blanche, cela n'arrivera pas. Но пока в Белом доме всем заправляет "техасский нефтяник", этого не произойдёт.
Et cette batterie est allée à la Maison Blanche pour une conférence de presse. И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию.
De la même manière ses invitations à la Maison Blanche portent un message populiste. Точно также и ее приглашения в Белый дом используются в качестве популистских посланий.
Le 16 octobre 1962, le président Kennedy réunissait ses proches conseillers à la Maison Blanche. 16 октября 1962 года Президент Джон Кеннеди собрал своих ближайших советников в Белом Доме.
Je fus sélectionnée en tant que membre de la Maison Blanche quand j'avais 24ans. Когда мне было 24 года, меня выбрали на место ассистентки в Белом доме.
Stan Collender, du National Journal, voit sur ces attaques la signature de la Maison blanche : Стен Коллендер, журналист "Нэшнл Джорнал", говорит о том, что след этих нападок ведет в Белый дом:
Le film montre ce qui s'est passé à la Maison Blanche durant ces journées. Фильм показывает события этих дней в Белом Доме.
Les intérêts particuliers restent puissants, certainement au Congrès - et même au sein de la Maison Blanche. Несомненно, корыстные группировки все еще остаются сильными и в Конгрессе, и даже в Белом Доме.
Qui a accompagné Mme Obama lorsqu'elle est allée voir le chef cuisinier de la Maison Blanche ? Кто пришел вместе с госпожой Обама посмотреть на шеф-повара Белого дома?
En échange, Shapiro a remis au dirigeant du parti ultra-orthodoxe Shas une invitation à la Maison Blanche. Взамен Шапиро вручил ультра-ортодоксальному лидеру партии ШАС Израиля приглашение в Белый дом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.