Beispiele für die Verwendung von "mal de tête" im Französischen
Ensuite, quand vous avez un mal de tête, vous prenez une gorgée de cette eau, et voilà !
Затем, когда наступает головная боль, вы выпиваете глоток этой воды, и Вуаля!
Vous ne serez que bruyant ou odieux, ou d'une autre manière, leur causant un mal de tête.
Головная боль может быть вызвана шумом или грубостью или тому подобным поведением.
Confronté soudainement à de nombreuses options chaque jour, on commence à attraper un mal de tête, et parfois, inconsciemment, on veut retourner en prison.
Столкнувшись неожиданно с многочисленными возможностями выбора на повседневной основе, человек начинает ощущать головную боль и иногда подсознательно хочет вернуться в тюрьму.
Le prédécesseur de Wen, Zhu Ronji, a également déclaré que son "mal de tête le plus persistant" portait sur les méthodes à utiliser pour diminuer la charge fiscale rurale et augmenter le revenu des paysans.
Предшественник Вэня, Чжу Ронцзи, также говорил, что "самой большой головной болью" для него было снижение налогового бремени для сельских районов и увеличение доходов крестьян.
Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Какое лекарство лучше всего помогает от головной боли?
Si je parle de la migraine, 40% de la population souffrent de maux de tête épisodiques.
Если говорить о мигренях, то 40% населения страдает от периодических головных болей,
Le problème, c'est quand on pense que le marteau peut tout résoudre, même les maux de tête.
Реальная угроза начинается тогда, когда каждый думает, что молоток может помочь и от головной боли.
Et donner mal à la tête à quelqu'un leur fait obtenir un mal de tête, mais ce n'est pas comme si vous aviez pris le mal de tête de votre tête pour le faire aller chez quelqu'un d'autre, et faire en sorte qu'il arrive dans sa tête.
"To give someone a headache" - означает быть причиной головной боли, но никак то, что головная боль передвигается в пространстве от одного лица к другому и остаётся у другого лица навсегда.
Et puis nous avons une biomasse moindre composée de carnivores, et une biomasse encore plus faible composée du groupe de tête, avec les requins, les grands vivaneaux, les grands mérous.
Затем идет нижняя биомасса плотоядных, и нижняя биомасса вершины - акулы, крупные рифовые и морские окуни.
J'avais l'habitude d'être dans le peloton de tête de tous les cours que je suivais.
По любым предметам я был в верхней четверти студентов.
Donc ce que vous sentez à présent, c'est la note de tête.
То, что вы сейчас нюхаете - это верхняя нота.
Maintenant, c'est vrai que pas mal de gens auraient besoin d'aide, pour les calculs.
Ведь кое-кому может понадобиться помощь в расчетах.
La note de tête Eden doit son nom au projet Eden au Royaume-Uni.
Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung