Beispiele für die Verwendung von "malaria" im Französischen
Nous pensons tous que la malaria est une mauvaise chose.
Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Ils ont eu de l'eau potable, ont éradiqué la malaria.
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
La malaria est une plaie, particulièrement pour les habitants pauvres des pays tropicaux.
Малярия - это бич, особенно для жителей бедных тропических стран.
Prenons par exemple la lutte contre le Sida, la tuberculose et la malaria.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Nous y avons lancé leur tout premier programme de traitement de la malaria.
Мы начали первую в стране программу лечения малярии.
Selon le Partenariat Roll Back Malaria, 2 000 enfants meurent quotidiennement de cette maladie.
По данным программы Партнерства "Обратим вспять малярию", от этой болезни каждый день умирают 2000 детей.
Mais nous devons faire attention, car la malaria - le parasite - évolue, et les moustiques évoluent.
Но мы должны быть осторожными, потому что малярия - эволюционируют паразиты и эволюционируют комары.
Une réponse globale doit être apportée au sida, à la tuberculose et à la malaria.
Требуется полномасштабный ответ на угрозу СПИДа, туберкулеза и малярии.
Là où la présence de la malaria est moyenne, ça baisse un peu mais pas autant.
В регионах со средним уровнем заражения малярией произошло некоторое уменьшение, но не такое существенное.
la seule véritable différence est que le vieillissement tue considérablement plus de monde que la malaria.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия.
"Si la proposition relative à la malaria n'est pas soumise, aucune proposition ne le sera ".
"Если предложение по малярии не будет подано, то ни одно предложение не будет подано".
Là où la malaria est très présente, ça augmente un peu, mais pas de manière significative.
А в регионах с высоким уровнем заражения малярией произошло небольшое увеличение, хотя и незначительное.
La résistance contre les anciens médicaments contre la malaria, jusqu'à que l'on ait les nouveaux.
Старые медикаменты от малярии не действовали, пока мы не получили новые.
Toutefois, le tsunami silencieux de la malaria en Afrique est en fait très largement évitable et contrôlable.
Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать.
A chaque problème majeur (faim, illettrisme, malnutrition, malaria, SIDA, sécheresse, etc.) existent des solutions pratiques éprouvées et abordables.
Для каждой из основных проблем - голода, неграмотности, неполноценного питания, малярии, СПИДа, засухи и т.д. - существуют практические решения, доказавшие свою эффективность и не слишком дорогие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung