Beispiele für die Verwendung von "mange" im Französischen mit Übersetzung "съедать"

<>
Et nous lui donnons un morceau de concombre et il le mange. мы даём ей огурец, и она его съедает.
Et il transforme la souris en Super Souris - elle n'a plus peur de rien, donc elle court sans défense a découvert, et le chat la mange. И он превращает мышь в "Могучего мышонка" - это делает ее бесстрашной, так что она бегает на открытом воздухе, где легко будет съедена котом.
Je sais qu'il y a un loup, et un oiseau, et que il mange l'oiseau et après à la fin on entend l'oiseau qui couine ou un truc dans le genre." Я знаю про волка и птичку, вы понимаете, и он съел птичку, а в конце вы слышите, как птичка чирикает или вроде того, понимаете?"
Un crocodile mangea un chien. Крокодил съел собаку.
Elle mangea toute la pomme. Она съела яблоко целиком.
Mais elle l'a mangé. Но конфетку она съела.
Voulez-vous quelque chose à manger ? Вы хотите что-нибудь съесть?
Il peut vous manger, vous savez. Он может вас, знаете ли, съесть.
2 sur 3 mangèrent le marshmallow. Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку.
Qui a mangé le dernier biscuit ? Кто съел последнюю печеньку?
Elle n'a presque rien mangé. Она почти ничего не съела.
Un crocodile a mangé un chien. Крокодил съел собаку.
Je ne pouvais plus manger une bouchée. Я не мог больше съесть ни кусочка.
Je vais manger un sandwich à midi. Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
Elle a mangé l'intérieur du marshmallow. она съела лишь начинку.
C'est lui qui les a mangés. Это он их съел.
Il semble essayer de manger la méduse électronique. И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу.
Les loups ne se mangent pas entre eux. Волк волка не съест.
J'ai envie de manger quelque chose de sucré. Хочется съесть чего-нибудь сладенького.
Il prévoit de manger cette palissade pour le dîner. Он собирется съесть эту изгородь на обед.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.