Beispiele für die Verwendung von "manques" im Französischen

<>
Tu manques de confiance en toi. Тебе не хватает уверенности в себе.
Tu nous manques beaucoup à tous. Мы сильно скучаем по тебе.
- "Dès à présent, tu me manques déjà !" - "Я уже начинаю по тебе скучать!"
Tu ne sais pas ce que tu manques. Ты не знаешь, что ты теряешь.
Je ne voulais pas que tu manques ton bus. Я не хотел, чтобы ты опоздал на свой автобус.
Vous pouvez voir en haut que les cancers ont des insertions ou des manques. Наверху вы видите, что клетки самых опасных видов рака содержат вставки и делеции.
Les multinationales ont pu palier aux manques du système communiste en offrant aux employés une gestion moderne, des nouvelles technologies et un savoir-faire dans le domaine du marketing. Транснациональные корпорации принесли с собой именно то, чего не смог дать коммунизм, - современное управление, новые технологии и ноу-хау в области маркетинга.
Pourtant, des puissances moyennes de même sensibilité pourraient compléter les manques des Nations Unies ou des États-Unis, si elles avaient assez d'influence pour stabiliser l'environnement sécuritaire mondial. Однако, одинаково мыслящие державы среднего уровня со сходными намерениями могли бы компенсировать то, чего не хватает США и ООН, и создать необходимые условия для стабилизации ситуации в области безопасности во всем мире.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.