Beispiele für die Verwendung von "maquillage" im Französischen
De plus, le maquillage est un procédé ne pouvant être utilisé seul.
И грим - это процесс добавления.
Selon Rana Husseini, une femme peut être assassinée pour avoir "ri à une blague dans la rue, porté du maquillage ou une jupe courte.
Согласно ее данным, женщина может быть убита за "смех над шуткой на улице, макияж и короткую юбку.
Nous avons réalisé que le maquillage prosthétique n'aurait juste pas pu convenir, plus particulièrement dans les gros plans.
Мы осознавали, что тяжелый грим просто не прокатит, особенно в крупном плане.
En effet, il n'a été utilisé aucun maquillage prosthétique ainsi qu'aucune doublure associée à des photos de Brad.
И не нужно использовать сложный грим или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера.
Nous avons sollicité Rick Baker, Rick est l'un des grands gourous en matière de maquillages et d'effets spéciaux de notre industrie.
Мы пригласили Рика Бейкера, одного из гуру в области грима и спецэффектов нашей индустрии.
Vous pouvez voir un sujet auquel à été appliqué du maquillage phosphorescent.
Вот тут вы видите субъекта с фосфорным составом, нанесенным точечным пунктиром на ее лицо.
D'autres rejettent la faute sur notre maquillage psychologique en tant qu'individu :
Другие утверждают, что во всем виновата наша индивидуальная психологическая структура:
Mais non, pour leur protestation, elles s'habillèrent tout de blanc, sans maquillage.
Но нет, сейчас, в качестве протеста они одевались в белое, без косметики.
Il y avait des tas de retoucheurs, et de spécialistes de l'éclairage et du maquillage.
В нём были задействованы десятки ретушёров, мастеров по свету и гримёров.
Et si on lui appliquait ce maquillage phosphorescent pour ensuite le placer dans une chambre noire?
мы бы могли нанести этот фосфоресцирующий состав и поместить его под ультрафиолетовые лампы,
Mais évidemment on le couvrait de maquillage, parce que Lara Croft fait toutes ces mêmes cascades, mais ne se couvre pas de bleus parce qu'elle a de la "sprezzature".
Разумеется, их скрывали с помощью косметики, Лара Крофт хоть и выполняет трюки, синяков у неё быть не может, ведь она владеет sprezzatura.
On a eu des designers de mode, des artistes qui ont fait des installations, des mannequins, on a eu des experts en maquillage, des joailliers, toutes sortes de gens travaillant avec moi pour faire de mon mariage une installation artistique.
У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций, модели, визажисты, ювелиры - представители всех профессий, которые помогли мне сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung