Beispiele für die Verwendung von "me trompe" im Französischen mit Übersetzung "ошибаться"

<>
Je me trompe peut-être. Может я ошибаюсь".
Corrigez-moi si je me trompe. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Est-ce que je me trompe ? Я ошибаюсь?
Il se peut que je me trompe. Возможно, я ошибаюсь.
Je vais te démontrer que je ne me trompe pas. Я тебе докажу, что не ошибаюсь.
Vous êtes notre nouvelle voisine, si je ne me trompe pas ? Вы наша новая соседка, если не ошибаюсь?
Ça ne me gêne pas qu'on me critique quand je me trompe. Мне не мешает, что меня критикуют когда я ошибаюсь.
1 200 ans avant que Descartes ait dit son célèbre "Je pense donc je suis", ce gars-là, saint Augustin, s'est assis et a écrit "Fallor ergo sum" - "Je me trompe donc je suis." 1200 лет назад Декарт сказал свою знаменитую фразу "Я думаю, следовательно, я существую" этот парень, Святой-Августин, сел и написал "Fallor ERGO SUM" - "Я ошибаюсь, следовательно, я существую."
Et regardant l'autre pauvre petite chose à laquelle j'avais appliqué la bonne procédure, j'ai été frappé par le fait que je m'étais trompé à ce sujet et si je me trompe si souvent, au sens propre, sur quelles autres mauvaises idées reçues pourrais-je me prononcer ? Глядя на другого, обработанного по правилам, меня поразило то, что если я ошибся здесь, и если я ошибаюсь так часто, в буквальном смысле, то на какие же ещё перепитические недоразумения я могу пролить свет?
Mais quand il s'agit de moi là tout de suite, de tout ce en quoi je crois, ici dans le temps présent, tout d'un coup toute cette appréciation abstraite de la faillibilité s'envole - et je ne peux pas vraiment penser à quelque chose sur quoi je me trompe. Но когда дело доходит до меня вот сейчас, со всеми своими убеждениями, здесь, в настоящем времени, вдруг все эти абстрактные признания ошибок летят в форточку и я не могу на самом деле думать ни о чем, в чём я ошибаюсь.
Je me trompe peut-être. Может я ошибаюсь".
La science peut se tromper Науке свойственно ошибаться
Il s'est profondément trompé. Он действительно очень ошибался.
Mais je me suis trompé. Но я ошибался.
Et nous nous sommes trompés. Мы ошибались.
Corrigez-moi si je me trompe. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Est-ce que je me trompe ? Я ошибаюсь?
Je pense que tu te trompes. Я думаю, что ты ошибаешься.
À mon avis, tu te trompes. По-моему, ты ошибаешься.
Il a peur de se tromper. Он боится ошибиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.