Beispiele für die Verwendung von "melbourne" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle10 мельбурн10
Après trois mois dans un camp de réfugiés, nous avons atterri à Melbourne. После трёх месяцев в лагере для беженцев мы оказались в Мельбурне.
Je prenais une douche dans une chambre d'hôtel à Sydney au moment où elle est morte à 900 kilomètres de là, à Melbourne. Я принимала душ в отеле Сиднея, когда она умерла в Мельбурне, в тысяче километрах от меня.
MELBOURNE - Il semble évident depuis longtemps que bon nombre d'acteurs non étatiques ont plus d'influence sur les orientations internationales que beaucoup d'États souverains. МЕЛЬБУРН - Уже давно стало понятно, что большое количество негосударственных организаций оказывают значительное большее влияние на принятие решений в области международной политики, чем множество независимых государств.
A l'occasion de l'Open d'Australie à Melbourne, Roger Federer, Serena Williams et d'autres stars ont organisé un match de gala qui a permis de collecter 600 000 $. В Мельбурне на турнире Australian Open Роджер Федерер, Серена Вильямс и другие звезды тенниса соревновались, кто больше пожертвует, и в результате было собрано 600 000 долларов США пожертвований.
MELBOURNE - Rien ne vaut les échanges avec de jeunes gens brillants qui ont des idéaux pour rendre confiance en l'avenir à des responsables et commentateurs politiques las et désabusés du monde. МЕЛЬБУРН - Утомленным и пресыщенным политикам и аналитикам, для того чтобы поверить в будущее, нет ничего лучше общения с умной и идеалистичной молодежью.
MELBOURNE - Albert Einstein a dit un jour que s'il avait une heure seulement pour trouver une solution dont sa vie dépendait, il passerait le 55 premières minutes à circonscrire le problème. МЕЛЬБУРН - Альберт Эйнштейн однажды сказал, что будь у него всего один час на поиск решения, от которого зависела бы его жизнь, первые 55 минут он бы потратил на определение проблемы.
En 1970, alors qu'ils étaient encore en construction, des ponts à caisson en acier se sont effondrés sous leur propre poids à Milford Haven dans le Pays de Galles et à Melbourne en Australie. В 1970 году самопроизвольно разрушились во время строительства стальные мосты с пролетными строениями в виде балок коробчатого сечения в гавани Милфорд в Уэльсе и в Мельбурне, в Австралии.
MELBOURNE - A un moment où l'atrocité des évènements en Norvège nous rappelle qu'il existe encore énormément d'intolérance meurtrière dans le monde, une histoire à l'autre bout de la planète peut redonner un peu d'optimisme sur certaines évolutions positives, historiques même, des comportements. МЕЛЬБУРН.В то время когда ужасные события в Норвегии напоминают нам о том, как много ещё в мире есть кровожадного фанатизма, возможно, история с другой стороны этого явления сможет восстановить некоторый оптимизм по поводу того, что некоторые положительные, исторически значимые изменения в отношении к фанатизму действительно происходят.
MELBOURNE - Après un siècle marqué par deux guerres mondiales, l'Holocauste des nazis, les goulags de Staline, les champs de la mort du Cambodge, les atrocités au Rwanda et celles qui sont perpétrées aujourd'hui au Darfour, la thèse que nous progressons d'un point de vue moral devient difficile à défendre. МЕЛЬБУРН - После века, ставшего свидетелем двух мировых войн, нацистского Холокоста, сталинского ГУЛАГа, полей смерти в Камбодже и более недавних зверств в Руанде и сегодня в Дарфуре, трудно согласиться с утверждением, что человечество прогрессирует в моральном отношении.
Dès la fin du 19ème siècle, Turin, Vienne, Prague, Wroclaw, Essen, Paris, Lille, Liège, Lyon et Barcelone en Europe continentale, une grande partie de la Grande-Bretagne et des États-Unis, du Canada et de l'Irlande, de même que Melbourne, Buenos Aires et Johannesburg (avec, bien sûr, Tokyo) devinrent des centres industriels modernes. К концу 19-го века Турин, Вена, Прага, Вроцлав, Эссен, Париж, Лилль, Льеж, Лион и Барселона в континентальной Европе, большая часть Великобритании и Соединенных Штатов, некоторые части Канады и Ирландии, а также Мельбурн, Буэнос-Айрес, Йоханнесбург и, конечно же, Токио были центрами современной промышленности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.