Beispiele für die Verwendung von "menace" im Französischen mit Übersetzung "угрожать"
Übersetzungen:
alle1409
угроза892
угрожать326
опасность47
грозить31
пригрозить22
грозиться6
подвергать опасности3
погрозить2
andere Übersetzungen80
Cette situation menace également la productivité à long terme.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
La nouvelle politique pétrolière d'Obasanjo menace cette domination.
Новая нефтяная политика Обасанджо угрожает этому господству.
Aucune nation ne menace l'intégrité territoriale de la Chine.
Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
Sommes-nous une menace pour cet extraordinaire état Holocène stable ?
не угрожаем ли мы этому невероятно стабильному состоянию Голоцена?
L'inflation ne menace plus du tout l'épargne de personne.
Инфляция больше не угрожает чьим бы то ни было сбережениям.
Noda menace d'une nouvelle intervention sur le marché des changes
угрожает новой интервенцией на валютном рынке
Cependant, cette "démocratie dirigée" menace maintenant de défaire ses trois réussites politiques.
Но теперь "управляемая демократия" угрожает разрушить все эти три его реальных достижения.
Il interprète ce qui représente une menace et, par conséquent, un stress.
Мозг истолковывает то, что нам угрожает, и следовательно, стрессовую ситуацию;
La crise menace ainsi aujourd'hui de détruire l'UE elle-même.
В результате в настоящее время кризис угрожает разрушить сам Европейский Союз.
Le protectionnisme menace l'ouverture des marchés et la croissance du PIB.
Протекционизм угрожает открытым рынкам и росту ВВП.
Avant Borlaug, la menace d'un cauchemar malthusien planait sur le monde :
До Борлоуга миру угрожал кошмар, предсказанный известным английским экономистом Мальтусом:
Une insurrection financée par le narcotrafic menace la toute nouvelle démocratie en Afghanistan.
Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану.
"The Property Bubble Menaces Growth" (La bulle immobilière menace la croissance) prévenait Le Monde.
"Угрожающий рост пузыря недвижимости" - предупреждает "Ле Монд ".
Il menace également de déclencher une course à l'armement nucléaire au Moyen-Orient.
Это также угрожает начать ядерную гонку вооружений на Ближнем Востоке.
L'Iran menace d'utiliser l'arme du pétrole, mais c'est très improbable.
Иран будет продолжать угрожать мировому сообществу использовать свое нефтяное оружие, но это маловероятно.
Tout ceci contribue à une incertitude politique grandissante qui menace la stabilité de la région.
Все это способствует росту политической неопределенности, которая угрожает стабильности в регионе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung