Beispiele für die Verwendung von "meurs" im Französischen

<>
je meurs comme j'ai vécu, en bon Français ". я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз".
Qui s'occupera de mes enfants si je meurs ? Кто позаботится о моих детях, если я умру?
Et la trajectoire de certaines personnes est, "Je vais sauver des vies même si je meurs pour d'autres," ce sont les pompiers. И у некоторых людей эта карта гласит "Я буду спасать чужие жизни, даже если придется умереть за других", и они становятся пожарниками.
Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории.
Et puis il est mort. А потом он умер.
Même après la mort de son père, il essayait toujours de satisfaire son envie. Даже после смерти отца эта одержимость никуда не исчезла.
Et en fait, ce qui est important, c'est que cette information n'est jamais réellement morte. И по сути что важно, так это что информация в действительности никогда не отмирала.
.mais nous n'arrivons pas à mourir non plus". и помереть тоже не получается".
Cela veut-il dire pour autant que l'extrémisme politique, les sentiments d'extrême droite et le fascisme se meurent en Europe ? Но значит ли это, что политический радикализм, крайне-правые чувства и фашизм в Европе угасают?
Mon chat est mort hier. Моя кошка вчера умерла.
Un acteur lutte pour mourir sur scène, mais une marionnette doit lutter pour vivre. Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
Les nouveaux neurones remplacent les anciens neurones du même type qui meurent - un processus de rajeunissement naturel. Новые нейроны заменяют отмершие старые нейроны одного с ними вида - процесс естественного восстановления.
Tom n'est pas mort. Том не умер.
La plus ancienne distinction de l'homo sapiens, l'enterrement rituel des morts, est en train de disparaître. Одна из старейших отличительных черт гомо сапиенс - ритуал похорон умерших - исчезает.
Dans le cerveau d'oiseaux chanteurs adultes, on trouve à tout moment de nombreux petits neurones migrateurs prêts à remplacer les neurones morts. В мозгу взрослой певчей птицы можно в любой момент времени найти много маленьких блуждающих нейронов, готовых заменить отмершие клетки.
Quelqu'un est-il mort ? Кто-то умер?
Nous continuons à tuer le thon rouge, qui est vraiment menacé, et qui a beaucoup plus de valeur vivant que mort. Мы продолжаем убивать голубых тунцов, которые уже находятся под угрозой исчезновения, и которые намного ценнее живыми, чем мертвыми.
si vous avez un organe mort, ou blessé, nous pouvons prendre un échantillon extrêmement petit de ce tissu moins que la moitié d'un timbre poste. если у вас повреждённый или отмерший орган, мы берём небольшой кусочек этой ткани, размером меньше половины почтовой марки,
Il est mort en 1877. Он умер в 1877 году.
Ils s'intéressent en particulier au nombre de hauts responsables nord coréens qui ont soudainement pris leur retraite, ont disparus ou sont morts dans des accidents de voiture. В частности, они ведут наблюдение за подсчетом убитых высших северокорейских чиновников, которые неожиданно ушли в отставку, исчезли или погибли в автомобильной аварии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.