Beispiele für die Verwendung von "meurtre" im Französischen

<>
Le meurtre est contre la loi. Убийство противозаконно.
Récit d'un meurtre au Pakistan Исполнение убийства в Пакистане
La police enquête sur le meurtre. Полиция расследует убийство.
Le policier l'a accusé de meurtre. Полицейский обвинил его в убийстве.
Je ne les accuse pas de meurtre. Я не обвиняю их в убийстве.
Le meurtre est passible de la peine capitale. Убийство карается смертной казнью.
Voici "Meurtre étrange", c'est un livre historique. Вот эту историческую книгу, "Странное убийство."
Calvin Washington a été condamné pour meurtre qualifié. Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
Le meurtre de Politkovskaïa a un sinistre goût de déjà-vu : Убийство Политковской спровоцировало жуткое чувство "дежа вю":
"C'est comme confesser un meurtre ", a-t-il écrit à l'époque. ("Это как признание в убийстве", - писал он в то время).
L'assassinat de Politkovskaïa est le troisième meurtre apparemment politique en trois semaine. Убийство Политковской - уже третье убийство с политическим оттенком за последние три недели.
Megrahi a été condamné à la perpétuité pour le meurtre de 270 personnes. Меграхи признали виновным в убийстве 270 людей и приговорили к пожизненному заключению.
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie. Будучи признан виновным в убийстве, он был приговорён к пожизненному заключению.
Il a également été reconnu coupable de meurtre avec préméditation d'un enfant vietnamien. Его также признали виновным в преднамеренном убийстве вьетнамского ребенка.
Trois ans après avoir purgé sa peine, il retournait derrière les barreaux pour meurtre. Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Том не оставил предсмертной записки, так что полиция предполагает убийство.
Le meurtre de Djindjic fera de la lutte contre le crime le principal objectif politique du pays. Убийство Джинджича сделает борьбу против преступности основной политической задачей страны.
Prenons par exemple un meurtrier accusé d'un meurtre et envoyé dans le couloir de la mort. Скажем, вы убийца, вас признали виновным в убийстве и отправили в камеру смертников.
Il ne pouvait échapper à ses problèmes personnels et à ses démons parmi lesquels le meurtre et l'adultère. Он не мог себя освободить от личных проблем и личных зол, среди которых были убийство и прелюбодеяние.
Au nom de l'Histoire, le Che aussi considérait le meurtre comme un mal nécessaire pour une juste cause. Во имя Истории Че тоже считал убийство необходимым инструментом во имя благородного дела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.