Beispiele für die Verwendung von "ministère de la santé" im Französischen

<>
Il est maintenant approuvé par le Ministère de la Santé, et nous espérons qu'il sera sur le marché l'an prochain. Устройство уже одобрено американским Управлением по контролю за продуктами и лекарствами, и будем надеяться, что оно поступит в продажу в следующем году.
Certains d'entre vous ont pu lire ce que pense le ministère de la santé en ce moment du saumon génétiquement modifié. Кто-то из вас, наверное, читал о рассмотрении Управлением по контролю за качеством продуктов и лекарств вопроса о генетически модифицированном лососе.
Ce n'est pas du domaine du gouvernement - ni le ministère de la santé ou de l'environnement ne contrôlent les animaux familiers génétiquement modifiés. Нет такого государственного учреждения - ни EPA, ни FDA которое регулировало бы генетически модифицированных животных.
Et le mois dernier la première application certifiée par le Ministère de la Santé a été approuvée pour permettre aux radiologues de faire de vraies lectures sur ces sortes d'appareils. Всего лишь месяц назад Американское Управление по контролю за продуктами и лекарствами впервые одобрило приложение, которое позволит рентгенологам читать снимки на подобных устройствах.
Le représentant du ministère de la santé, chargé du composant de la malaria et ami du ministre de la santé, s'est plaint du fait que sa proposition avait été rejetée. Представитель министра здравоохранения, отвечающий за разработку части предложения, касающейся малярии, был закадычным другом министра здравоохранения и пожаловался ему о том, что его часть предложения была отвергнута.
Les présidents doivent faire pression sur leurs ministres de la planification, de l'éducation et des finances pour qu'ils oeuvrent de concert avec le ministère de la santé et d'autres acteurs clés afin de créer un plan national réunissant les énergies du gouvernement. Президенты должны оказать давление на министров, занимающихся планированием, образованием и финансами, чтобы те работали вместе с министром здравоохранения и другими ключевыми заинтересованными сторонами над созданием национального плана, в котором были бы сконцентрированы усилия правительства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.