Beispiele für die Verwendung von "modes" im Französischen mit Übersetzung "мода"

<>
Les fous inventent les modes, et les sages les suivent. Дураки придумывают моду, а умные ей следуют.
New York - Les banquiers des banques centrales forment un club très fermé qui a ses modes et ses manies. Нью-Йорк - Основные мировые банкиры - это сплоченный клуб, преданный причудам и моде.
NEW YORK - Au Japon, les humeurs et les modes arrivent souvent comme des tsunamis, des typhons et des glissements de terrain. НЬЮ-ЙОРК - Настроения и мода часто накрывают Японию как цунами, тайфуны или оползни.
L'un des problèmes quand on écrit, on travaille, et on observe internet, c'est qu'il est très difficile de distinguer les effets de modes des changements profonds. Одной из проблем, возникающих, когда пишешь об Интернете, работаешь в нем или просто имеешь с ним дело, является трудность отделения моды от глубоких изменений.
Le "roi" de la mode "Король" моды
Cette mode est venue d'Angleterre. Эта мода пришла из Англии.
Les minijupes sont passées de mode. Мини-юбки вышли из моды.
La mode, ça va, ça vient. Мода, она приходит и уходит.
Et bien sûr, nous avons la mode. И, конечно, у нас есть мода.
Elle s'habillait à la dernière mode. Она одевалась по последней моде.
C'est une créatrice de mode italienne. Она - дизайнер моды из Италии.
J'ai commencé à faire de la mode. Я начал заниматься модой.
Les robes longues sont restées à la mode. Длинные платья всё ещё в моде.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode. Короткие юбки больше не в моде.
Les mini-jupes sont de nouveau à la mode. Мини-юбки снова в моде.
En fait, c'est surtout grâce à la mode à consommer. И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды".
Ce concept est désormais de nouveau à la mode à Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
On peut éventuellement dire que la mode est trop bête, trop inutile. Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна.
C'est ce que les créateurs de mode font tout le temps. И именно этим руководствуются дизайнеры моды.
Ils développent un personnage, un style caractéristique, vraiment comme les créateurs de mode. Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.