Beispiele für die Verwendung von "mondiales" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle2364 мировой2132 andere Übersetzungen232
Mais les répercussions seront mondiales. Однако, последствия будут глобальными.
Sauver les réserves mondiales de poissons Спасение рыбы во всем мире
Nous devons donc reconstruire les institutions mondiales. Поэтому нам нужно перестраивать международные институты.
Les fausses promesses des normes mondiales de gouvernance Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
NEW YORK - Les filières de production alimentaires sont désormais mondiales. НЬЮ-ЙОРК - Продовольственные системы стали глобальными.
Pour résoudre les problèmes mondiaux, il faut des solutions mondiales. Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Les implications mondiales de la chute des cours des matières premières Глобальные последствия снижения цен на сырьевые товары
L'utilisation des ressources mondiales a aujourd'hui atteint ses limites. Мир столкнулся с глобальными ограничениями на использование ресурсов.
Il est temps de l'élargir au système de réserves mondiales. Этой расширенной программы должна стать реформа глобальной резервной системы.
Voilà qui va à l'encontre des implications mondiales du phénomène. Это противоречие имеет глобальные последствия.
Un jour, nous pourrions atteindre une meilleure coordination des politiques monétaires mondiales ; Когда-нибудь мы могли бы добиться более тесной координации в глобальной кредитно-денежной политике;
Le changement climatique et les finances mondiales ne sont pas nos seules crises. Изменение климата и глобальные проблемы финансирования - не единственные два сегодняшних кризиса.
Ce dont je voudrais parler fait vraiment partie des plus grandes problématiques mondiales. Апплодисметы Я хотел бы поговорить о самых-самых главных в мире проблемах.
Mais ce n'est pas au détriment des personnes qui acceptent leurs reponsabilités mondiales. Но это не происходит за счет и в ущерб признанию нацией своей общемировой ответственности.
Nous avons entendu l'appel des économies émergeantes pour une réforme des institutions mondiales. Мы приветствуем призыв развивающихся экономик к проведению реформы глобальных институтов.
C'est là le coeur du problème posé par les ressources mondiales en eau. В этом заключается суть проблемы глобальных водных ресурсов.
Si les solutions mondiales ne sont pas onéreuses, elles ne sont pas gratuites non plus. Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.
Nous pensons que cette liste, de bien des manières, couvre les plus grandes problématiques mondiales. Мы считаем, что этот список во многом описывает крупнейшие проблемы в мире.
Au contraire, elle abrite parmi les plus importantes réserves mondiales de pétrole et de gaz. Напротив, он по-прежнему обладает огромными запасами нефти и газа.
En conséquence, les Etats-Unis ne sont plus en position de fixer les priorités mondiales. В результате США больше не в состоянии определять повестку дня для мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.