Beispiele für die Verwendung von "morgan" im Französischen

<>
Et Elaine Morgan hier, n'était-elle pas merveilleuse ? А как очаровательна была вчера Илэйн Морган?
Donc, Morgan, au nom de la transparence, qu'est-il vraiment arrivé à ces 7 100 dollars? Итак, Морган, во имя открытости, куда же делись 7 100 долларов?
Morgan ou Mellon collectionnaient surtout de vieux maîtres du XVIe siècle, dont la réputation était clairement et solidement établie. Морган и Меллон в основном собирали работы старых итальянских мастеров 16-го столетия, репутация которых не требовала дальнейшего утверждения.
La Chine a perdu de l'argent dans deux de ses principaux investissements dans des établissements financiers occidentaux (Morgan Stanley et Blackstone). На данный момент Китай потерял вложенные средства в двух основных инвестиционных проектах, которые он вел с Западными финансовыми фирмами (Морган Стэнли и Blackstone).
Répondre ainsi, à l'instar de J.P. Morgan, à toutes les questions concernant le cours des actions, des obligations, ou les taux d'intérêt : П. Моргану, обычный ответ которого на вопросы о курсах акций и облигаций, а также ставках процента сводился к простой фразе:
Les grands financiers du XIXe et du début du XXe siècle, des hommes comme J.P. Morgan, Henry Frick et Andrew Mellon, consacrèrent une grande partie de leur fortune à l'art. Немалую долю своего состояния вкладывали в искусство великие финансисты 19-го и начала 20-го столетий - Джон П. Морган, Генри Фрик и Эндрю Меллон.
La première chose que j'ai vue c'était cette idée que vous aviez deux côtés distincts, mais complémentaires, à votre personnalité de marque - la marque Morgan Spurlock est une marque ludique et consciente. Первой увиденной вещью была идея что у вас есть две различные, но дополняющие друг друга стороны индивидуальности вашего бренда - бренд Моргана Спёрлока - это внимательно-игривый бренд.
La campagne de protection de consommateurs s'aligne concrètement contre le chef de la Deutsche-Bank, Josef Ackermann, même si les grandes banques comme Goldman Sachs ou Morgan Stanley agissent de la même façon. Кампания защитников интересов потребителей направлена непосредственно против главы Дойче Банка Йозефа Аккерманна, хотя крупные банковские дома, такие как Годман Сакс и Морган Стэнли торгуют так же.
Que ce soit Stephen Roach de Morgan Stanley ou Paul Krugman de Princeton, les gouverneurs de la Federal Reserve américaine ou quiconque au Japon, les économistes de par le monde s'inquiètent de la déflation. От Стефена Роуча из банка "Морган Стэнли" и Рола Кругмана из Принстона до управляющих Федеральной резервной системы, старших руководителей Европейского Центрального банка и едва ни каждого в Японии, экономисты по всему миру беспокоятся по поводу дефляции.
JOHANNESBURG - Le retrait de Morgan Tsvangirai du scrutin présidentiel prévu le 27 juin et sa décision de recourir à la protection de l'ambassade des Pays-Bas à Pretoria ont assuré à Robert Mugabe, président du Zimbabwe, une victoire à la Pyrrhus. ЙОХАННЕСБУРГ - Выход Моргана Цвангираи из последнего тура президентских выборов, запланированного на 27 июня, и его решение искать защиту у голландского посольства в Претории, обеспечили президенту Зимбабве Роберту Мугабе пиррову победу.
Aussi, lors de sa récente visite en Afrique, Bush a-t-il crée la surprise au Zimbabwe en exprimant sa satisfaction à l'annonce de négociations qui soi-disant se tenaient entre le parti de Mugabe, le ZANU-PF, et son principal rival, le Mouvement pour un changement démocratique (MDC) dirigé par le leader de l'opposition, Morgan Tsvangirai. Поэтому зимбабвийцы были удивлены, когда Буш во время своей недавней поездки по Африке выразил удовлетворение переговорами, ведущимися, как говорят, между партией Мугабе, Zanu PF, и её главным противником, Движением за демократические перемены (MDC), возглавляемым лидером оппозиции Морганом Тсвангираи.
Les colosses américains tels que Citigroup, Bank of America et JP Morgan seront bien évidemment touchés. Конечно, такие американские гиганты, как Citigroup, Bank of America и JP Morgan также пострадают от этого.
À ce moment-là, quelqu'un vous rappelle que JP Morgan Chase est une complexe institution financière mondiale. Затем кто-то напоминает, что JPMorganChase является сложным глобальным финансовым учреждением.
En 1907, J. P. Morgan, tout d'abord considéré comme le sauveur du marché, fut ensuite taxé d'ennemi du Commonwealth. В 1907 году в J.P. Morgan первоначально видели спасителя рынка, а затем общественного врага.
Après avoir contesté chaque élection depuis 2000, le Mouvement pour le changement démocratique de Morgan Tsvangirai a changé de tactique à contrecoeur. После оспаривания результатов каждых выборов с 2000 года, Движение за Демократические Перемены (MDC) Цвангираи неохотно меняло тактику.
Même Jamie Dimon, l'influent Pdg de la très grande JP Morgan Chase, estime que le temps du "trop grand pour faire faillite" est révolu. Даже Джеми Даймон, могущественный глава очень крупного банка JPMorganChase, подчеркивает, что с понятием "слишком большой, чтобы обанкротиться" надо покончить.
Au moment où JP Morgan Chase, ou n'importe laquelle des six principales banques américaines, fera faillite, la même question qu'en septembre 2008 se posera : В тот момент, когда JPMorganChase - или какой-нибудь из шести крупнейших американских банков - обанкротится, предстоит выбор, подобный тому, который был сделан в сентябре 2008 года:
Le régulateur a aussi pris d'autres grandes banques à partie et en été il a assigné devant la Cour JP Morgan Chase, la Royal Bank of Scotland et Goldman Sachs. Регулятор также обратил внимание на другие крупнейшие банки и летом возбудил дело против JPMorgan Chase, Royal Bank of Scotland и Goldman Sachs.
Comme l'a montré une étude récente menée par l'économiste en chef de J.P. Morgan, John Lipsky, le lien entre les taux de change et le commerce se relâche. Последние исследования ведущего экономиста "J.P. Morgan" Джона Липски показывают, что связь между обменным курсом и объёмом торговли ослабевает.
Selon la banque américaine Morgan Stanley, le poids cumulé des fonds souverains devrait s'élever à 12.000 milliards de dollars à l'horizon 2015, contre quelque 2500 milliards de dollars aujourd'hui. Согласно Morgan Stanley ожидается, что ГИФы к 2015 году будут управлять 12 триллионами долларов, вместо примерно 2,5 триллионов долларов сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.