Exemples d'utilisation de "moyen-orient" en français
Au Moyen-Orient, j'ai expérimenté mes oeuvres dans des endroits sans [beaucup de] musées.
На Среднем Востоке у меня был опыт работы в местности, где мало музеев.
Un an plus tard, j'écoutais tout le bruit autour du conflit au Moyen-Orient.
В 2007 году в СМИ постоянно говорили о конфликте на Среднем Востоке.
Les Blancs, les Asiatiques et les Arabes du Moyen-Orient s'y brassent avec succès.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока.
Ensuite, des troubles gigantesques ont éclaté au Moyen-Orient, poussant encore à la hausse les prix pétroliers.
Затем на Среднем Востоке возникли массовые беспорядки, которые далее взвинтили цены на нефть.
Le second pilier du rôle de l'occident au Moyen-Orient - les liens commerciaux - a aussi été fragilisé.
Второй столп роли Запада на Среднем Востоке - коммерческие связи - также были ослаблен.
Il n'en reste pas moins que les menaces potentielles envers les réserves pétrolières du Moyen-Orient sont exagérées.
Однако потенциальная угроза поставщикам нефти на Среднем Востоке переоценена.
Cet honneur pourrait alors probablement revenir à la Chine qui deviendrait de plus en plus dépendante du Moyen-Orient.
Это звание, вероятно, перейдет Китаю, который станет все более зависимым от Среднего Востока.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité