Beispiele für die Verwendung von "mystérieusement" im Französischen

<>
Des centaines de millions de dollars d'aide envoyés de l'étranger avaient mystérieusement disparu. Сотни миллионов долларов, полученные в качестве помощи из-за границы, таинственно исчезли.
Il semble allier mystérieusement l'égalité d'accès à l'enseignement supérieur et l'excellence. Она, казалось бы, таинственным образом объединяет равный доступ с превосходством.
Mais une fois sur place, il a découvert que son oncle est mort mystérieusement et a été enseveli dans un mausolée sur la propriété. Когда герой приезжает туда, он узнаёт, что дядя таинственно скончался, и был похоронен в мавзолее на территории особняка.
De temps en temps, des messages et des publicités non sollicités, mystérieusement en lien avec nos habitudes les plus intimes s'immiscent. Конечно, от случая к случаю вторгаются нежелательные сообщения и реклама, которые таинственным образом оказываются связанными с нашим самыми сокровенными привычками.
Chaque personne saisie par la magie du moment se sentit jeune à nouveau, comme si le monde avait soudainement, mystérieusement et dans l'euphorie été régénéré. Все, кого это коснулось, почувствовали себя снова молодыми, как будто мир внезапно, таинственно, радостно стал новым.
Et pourtant, mystérieusement, il arrive à voler. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.