Sentence examples of "n'importe qui" in French

<>
Translations: all102 other translations102
N'importe qui peut participer. Участвовать может кто угодно.
N'importe qui peut faire cela. Это кто угодно может сделать.
N'importe qui pouvait faire ça. Кто угодно мог это сделать.
On peut acheter n'importe qui : Купить можно кого угодно:
"Oh, on prend n'importe qui." "Да мы всех принимаем!"
Cela peut arriver à n'importe qui. Это с кем угодно может случиться.
N'importe qui peut commettre une erreur. Каждый может совершить ошибку.
Elle est n'importe qui pour moi. Она может быть мне кем угодно.
Si évidente, n'importe qui peut comprendre ça. Это очевидно и понятно любому.
N'importe qui peut le faire en fait. Как выяснилось, всякий может это сделать.
n'importe qui peut participer à la compétition. любой может включиться в игру.
N'importe qui peut suggérer un changement de nom. Любой человек может предложить измененить название.
N'importe qui peut me tuer, ou vous, ou vous. Любой может убить меня, или вас, или вот вас.
J'ai une vie normale, comme n'importe qui d'autre. Я живу нормальной жизнью, как любой другой.
"Cela agit sur la santé de n'importe qui", conclut-il. "Это влияет на здоровье любого человека", - добавил он.
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire. Это не то, что может сделать каждый.
"N'importe qui sauf Kadhafi" m'a dit un homme de Tobruk. "Кто угодно, кроме Каддафи", - сказал мне один человек в Тобруке.
Ce qui est génial c'est que n'importe qui peut le faire. Самое лучшее в этом - то, что это способен создать каждый.
Et si n'importe qui peut, celà signifie que tout le monde peut. А если любой сможет, значит, сможет каждый.
Et bien sûr, les chrétiens aux Etats-Unis, ou n'importe qui, disent: И конечно, христиане в США, как и в любой другой христианской стране говорят:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.