Beispiele für die Verwendung von "nageant" im Französischen
Übersetzungen:
alle136
плавать91
плыть19
проплывать16
заплывать3
поплыть3
поплавать3
andere Übersetzungen1
Un ours polaire nageant dans l'Arctique par Paul Nicklin.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
Donc, vous vous retrouvez, numéro trois, sans nager sur le ventre, Donc, vous vous retrouvez, numéro trois, ne nageant pas sur le ventre, comme de nombreuses personnes le pensent en freestyle, pour atteindre la surface de l'eau.
В конце концов, третье, не нужно плыть, в случае вольного стиля, на животе, как многие думают, толкаясь от поверхности воды.
Elle a été suivie pendant 43 jours, nageant 1 700 km, soit plus de 1 000 miles.
За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль.
Tu dois oublier chacune des choses que tu as apprise en nageant ces 23 dernières années.
Все то, чему ты выучился за последние 23 года плавания, ты должен позабыть.
Un animal volant a besoin d'un genre de modèle différent de celui d'un animal marchant, grimpant ou nageant.
Для летающего животного нужна совсем другая модель, чем для ходящего, ползующего или плавающего.
Vous ouvrez juste le sachet, et vous les videz dans l'aquarium en plastique, et après une semaine, vous aurez de petites crevettes nageant tout autour.
Вы просто открываете сумку и бросаете их в пластиковый аквариум, и где то через неделю там будут плавать маленькие креветки.
Je voulais nager à 5300 mètres au dessus du niveau de la mer.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Elle nage dans tous les sens jusqu'à ce qu'elle arrive finalement à la plate-forme.
Она заплывает в каждый коридор, пока не достигает платформы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung