Beispiele für die Verwendung von "nager" im Französischen
Übersetzungen:
alle143
плавать91
плыть19
проплывать16
заплывать3
поплыть3
поплавать3
andere Übersetzungen8
Je voulais nager à 5300 mètres au dessus du niveau de la mer.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Ils peuvent nager à la même vitesse de jour comme de nuit.
Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью.
Les pingouins n'aiment pas les hydrocarbures, et ils n'aiment pas nager dedans.
Пингвины не любят нефть, они не любят проплывать через нефть.
A part monter sur des bateaux hors d'état de prendre la mer, leur seul alternative serait de nager - ou comme les passagers de la Princess of the Stars, de couler.
Невзирая на немореходные суда, их единственной альтернативой было бы плыть вплавь - или, как для тех, кто был на борту "Принцессы Звезд", утонуть.
Ils ont fini par nager dans de l'eau de ballast souillée par du pétrole.
и проплывали по воде, в которой была нефть.
ils doivent assumer la responsabilité et exercer le pouvoir, même si cela exige de nager à contre courant de l'opinion publique - et surtout si cela peut contribuer à alléger la souffrance sociale entrainée par la crise.
они должны принять ответственность и применить власть, даже если для этого потребуется плыть против течения общественного мнения - и особенно, если это поможет облегчить страдания людей, вызванные кризисом.
Nous pouvons en réalité aller nager dans Google Earth et rendre visite aux baleines à bosse.
С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung