Beispiele für die Verwendung von "nationaliste" im Französischen mit Übersetzung "националистский"
Übersetzungen:
alle229
националистический132
националист58
националистский8
националистичный1
andere Übersetzungen30
Il n'est pas étonnant que la parti nationaliste flamand (Vlaams Belang) soit aussi hostile aux immigrés.
Враждебное отношение фламандской националистской партии к иммигрантам должно быть очевидным.
La position populiste et nationaliste de Roh sera rapidement et durement mise à l'épreuve par la réalité quand il prendra son poste en février.
Предвыборная позиция Ро, отличавшаяся популистскими и националистскими настроениями, очень скоро будет подвергнута суровой проверке на деле, после того как он в феврале приступит к исполнению президентских обязанностей.
Récemment, des élections locales ont donné un coup de fouet aux partis nationalistes.
Националистские партии получили дополнительный стимул и на недавних местных выборах.
Dans le pire scénario, l'UE serait paralysée ou même réduite en miettes par le réveil des extrémismes xénophobes ou nationalistes.
По одному из самых худших сценариев, Европа может быть парализована и разрушена ростом ксенофобского и националистского экстремизма.
Les discours politiques nationalistes et progressistes ont laissé leur empreinte sur le système de valeurs irakien mais ne sont pas son unique composant.
Националистские и левые взгляды оставили свой след в системе ценностей Ирака, но в эти ценности входят и другие составляющие части.
Le repli par toutes ces armées envahisseuses vers les frontières internationales reconnues montre que les forces nationalistes dominaient la région, non la solidarité communiste.
Отступление всех этих армий вторжения на признанные международные границы продемонстрировало, что в регионе преобладали националистские силы, а не коммунистическая солидарность.
Obama a appelé à envoyer davantage de soldats américains et de l'Onu pour stabiliser la situation, mais trop de soldats étrangers ne fera qu'augmenter les réactions nationalistes afghanes.
Обама призвал к привлечению дополнительных войск США и НАТО для стабилизации ситуации, но слишком большое количество иностранных военных сил только усугубит националистскую реакцию афганцев.
Ces votes perdus pour les sociaux-démocrates n'iront cependant pas vers les partis dignes de confiance du centre-droit mais vers les partis férocement nationalistes, anti-européens et défendant l'idée du Grande Roumanie, ce que l'Europe a de plus ressemblant à un parti fasciste aujourd'hui.
И эти потерянные голоса не будут отданы ответственным право-центристским партиям, напротив, они будут отданы националистской анти-европейской партии Великая Румыния, которая, возможно является самой фашистствующей партией в Европе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung