Beispiele für die Verwendung von "nombreux" im Französischen

<>
Le fait est que les sceptiques, peu nombreux mais agressifs dans leurs attaques, déploient des tactiques qu'ils ont affinées durant plus de 25 ans. Дело в том, что критики (малочисленные, но весьма агрессивные) применяют тактику, которую они оттачивают уже более 25 лет.
En revanche, ceux qui perdent au jeu de la libéralisation, ou qui craignent d'y perdre, bien que relativement peu nombreux, sont loin de se montrer invisibles. Напротив, те, кто проигрывает от торговли, или те, кто опасается, что может проиграть, отнюдь не невидимы, хотя и относительно малочисленны.
Des règlements meilleurs, plus nombreux. Выбираем лучшие, и побольше.
Mais de nombreux risques demeurent. Но риски сохраняются.
Anne compte de nombreux admirateurs. У Анны много поклонников.
Anne a de nombreux admirateurs. У Анны много поклонников.
On travaille avec de nombreux hôpitaux. Мы работаем с больницами.
Il faudra établir de nombreux détails. Многие детали должны быть тщательно проработаны.
Ce domaine comporte de nombreux sujets. Она включает в себя много разных сфер.
Il en existe de nombreux types. всего много разных видов.
De nombreux cas ont été revus. Много дел пришлось пересмотреть.
De nombreux parasites sont des vers : Многие паразиты являются глистами:
C'est un des nombreux bénéfices. это лишь одно из преимуществ.
De nombreux enfants jouaient dans le parc. Много детей играло в парке.
La vie de nombreux innocents en dépend. От этого зависит жизнь многих невинных людей.
De nombreux marins ne savent pas nager. Многие моряки не умеют плавать.
Je me suis fait de nombreux amis. Я обзавёлся множеством друзей.
La révolution a apporté de nombreux changements. Революция принесла множество перемен.
Mais il y a de nombreux mécontents : Однако многие недовольны:
Peu nombreux sont ceux qui répondent c). Лишь немногие выберут ответ c).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.