Beispiele für die Verwendung von "notes" im Französischen mit Übersetzung "запись"
Übersetzungen:
alle230
нота36
отмечать34
оценка31
замечать29
записывать17
записка14
запись8
заметки5
счет5
балл4
заметка4
примечание4
нотка3
замечание2
обозначать1
отмечаться1
andere Übersetzungen32
Toutes les contradictions de ses notes suggèrent l'harmonie.
Все противоречия его записей предполагают гармонию.
Quand je collectais mes notes, le pétrole était à 140 dollars le baril.
Когда я делал свои записи, нефть стоила 140 долларов за баррель.
Ceci sont mes notes pour le discours - il pourrait y avoir un lien de corrélation ici.
Вот это мои записи для выступления - может быть, здесь корреляция.
Mais il faisait de son mieux, conservant méticuleusement des notes qui l'amenèrent à transformer cette branche de la médecine.
Но он старался, он вёл тщательные записи, которые позволили ему преобразовать эту область медицины.
Chaque jour des 72 que j'ai passés seul sur la glace, je bloggais depuis ma tente, j'envoyais de petites notes, des informations sur la distance parcourue les conditions de la glace, la température et une photo par jour.
И каждый из 72 дней, когда я был один во льдах, я вёл свой блог в Интернете прямо из палатки, посылая записи для дневника, посылая информацию о пройденном маршруте, о ледовых условиях, температуре, а также ежедневные фотографии.
Il note ses résultats très soigneusement et méticuleusement dans un cahier.
Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради.
Et avec sa célèbre note sur son carnet, il a commencé en haut à gauche avec, "Je pense," et ensuite il ébauche le premier arbre de la vie, qui est l'idée qu'il se fait de comment les espèces qui vivent su Terre, sont liées à travers l'évolution historique - l'origine des espèces à travers la sélection naturelle et les différences avec une population ancestrale.
Свою знаменитую запись в блокноте он начинает с фразы "Я думаю" в верхнем левом углу, а затем рисует первое древо жизни, которое является его пониманием того, как все виды, всё живущее на земле, связаны историей эволюции - происхождение видов путём естественного отбора и расхождение в развитии со своими предками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung