Beispiele für die Verwendung von "notes" im Französischen mit Übersetzung "нота"

<>
Elles ne produisent pas différentes notes de musique. Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты,
Pas de notes, pas de bémols, pas de dièses. ни нот, ни бемолей, ни диезов
Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes. Сначала мы посчитали количество нот.
Et nous regardons chaque note, et tous les attributs de ces notes: Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот:
Nous avons décomposé toutes les notes et les phonèmes dans la chanson. Мы разложили её по нотам на отдельные партии голоса.
A neuf ans, à neuf ans il mettait une impulsion toutes les quatre notes. Ребенку девять лет - и он делает акцент на каждой четвертой ноте.
Est-ce qu'en fait ils jouaient simplement beaucoup plus de notes quand ils improvisent ? Увеличивалось ли число нот при импровизации?
Et pourquoi des notes de musique, jouées ensemble, deviennent une sonate qui a une signification. и почему отдельные ноты, сыгранные вместе, превращаются в сонату и и неожиданно приводят к осмыслению.
En ce moment, nous pensons que la musique c'est des notes et comment elles sont jouées. Он говорит, как мы думаем, что музыка - это ноты и как их играют.
J'ai ici, sept notes de musique, une note de l'alphabet musicale par carte, je souhaiterai que quelqu'un vienne ici pour en choisir cinq. У меня есть семь карт с нотами, по одной на каждую ноту музыкального алфавита, и я хочу, чтобы кто-нибудь поднялся сюда и выбрал из них пять.
Donc si on savait exactement à quoi ressemblent les dimensions supplémentaires nous devrions être capable de calculer les notes qui sont possibles, les schémas de vibration possibles. Поэтому, если бы мы знали, как выглядят эти дополнительные измерения - пока еще мы не знаем, но если бы это было так - мы бы могли точно рассчитать разрешенные "ноты", разрешенные формы колебаний.
Haldane conjecture qu'un chien pourrait être capable de classer les acides par ordre de masse moléculaire en utilisant leurs odeurs, exactement de la même façon qu'un humain pourrait classer des cordes de piano par ordre de longueur en se servant des notes qu'elles produisent. Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты.
Chacune de ces colonnes néocorticales produirait une note. При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту.
et la vie humaine, une petite note de grâce. и человеческая жизнь - мелкая нота, форшлаг.
Donc, je voudrais finir sur une note plutôt dingue. И я закончу на немного странной ноте.
Et à un certain moment, Christian va introduire cette note. В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту,
Et je vais clore sur une note beaucoup plus sombre. Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
Mais je voudrais terminer très rapidement sur une note positive : Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте:
Et si Christian jouait une note - joue un fa par exemple. Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа".
Et nous regardons chaque note, et tous les attributs de ces notes: Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.