Beispiele für die Verwendung von "nous asseyons" im Französischen

<>
Nous nous asseyons à la table. Мы садимся за стол.
A la fin de chaque randonnée, nous nous asseyons tous ensemble et nous partageons ces moments au cours desquels les expressions du jour ont surgi pour faire la différence. В конце каждой поездки, мы снова садимся вместе и обсуждаем моменты, когда они приходили им на ум и почему.
20 chiffres ou moins, assis. 20 цифр или менее, садитесь.
Asseyons-nous sur ce banc. Присядем на скамейку.
Le chat s'assit sur la table. Кот уселся на столе.
Vous savez, quelqu'un est assis à coté de vous - Pas de problème car vous êtes dans un amphithéâtre, mais si vous étiez assis sur un banc public, et que quelqu'un arrive et s'assoit aussi près de vous, ça vous ferait stresser. Знаете, кто-то сидящий в седеньи рядом с вами - и это нормально так как вы в театре, но если бы вы сидели на скамейке в парке и кто-нибудь пришел и подсел бы так близко к вам, вас бы передернуло.
Il s'assoit et observe le chien. Он присаживается, глядя на пса.
Asseyez-vous et impliquez-vous. Сядьте и позаботьтесь.
Il s'assit près du ruisseau. Он присел у ручья.
Et tout le monde s'est assis à la table. Все уже уселись за стол,
asseyez-vous à la table. Садись за стол.
Il s'est assis au bord du ruisseau. Он присел на берегу ручья.
Assieds-toi et calme-toi. Сядь и успокойся.
Pourquoi ne nous asseyons-nous pas ici pour parler ? Почему бы нам не присесть здесь и не поговорить?
Asseyez-vous, s'il vous plaît. Садитесь, пожалуйста.
Dès que nous fûmes assis, elle nous a apporté le café. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
S'il vous plaît, asseyez-vous ! Пожалуйста, садитесь.
Assieds-toi, la place est libre. Садись, место не занято.
Ferme la porte et assieds-toi ! Закрой дверь и сядь!
Je m'assis auprès de lui. Я сел рядом с ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.