Beispiele für die Verwendung von "offriraient" im Französischen mit Übersetzung "предлагать"
Übersetzungen:
alle487
предлагать340
предоставлять122
подарить13
представляться4
дарить3
угощать1
предлагаться1
andere Übersetzungen3
si nous voulions pas plutot rester avec des modèles hybrides et ils nous offriraient une réduction.
Одна предложила нам скидку, если мы согласимся на гибридные машины.
Cette politique empêche le financement de projets du secteur privé qui offriraient un rendement bien supérieur à ce que le gouvernement peut offrir.
Он также препятствует направлению средств в инвестиционные проекты частного сектора, которые имеют гораздо более высокую отдачу, чем может предложить правительство.
Ce développement offre une opportunité sans précédent.
Это событие предлагает беспрецедентную возможность.
Kenichi Ohmae nous offre ici son analyse.
Кениче Омае предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос.
Verdi offrait au moins cette illusion à ses paysans.
Верди, по крайней мере, предлагал своим крестьянам такую иллюзию.
Mais le premier ministre israélien a refusé cette offre.
Но премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отклонил американское предложение.
Voudriez-vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ?
Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?"
Et deuxièmement, cela constitue une offre d'affaires capitale.
И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Ces offres ne seront sûrement pas exemptes de conditions.
Без сомнения эти предложения придут с определенными условиями.
"Donc, nous allons offrir un de ces parfums fabuleux.
И мы предложим один из этих изумительных запахов.
J'ai offert cinq cents pour chaque capsule de bouteille.
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung