Beispiele für die Verwendung von "opportunité" im Französischen

<>
Mais nous avons une opportunité. Но у нас то есть такая возможность.
Belle opportunité pour petits agriculteurs Большой шанс для мелких фермеров
Cette opportunité s'appelle Barack Obama. Эта возможность - Барак Обама.
C'est une bonne opportunité d'aller jusqu'au sommet. Хороший шанс подняться на вершину.
Ce développement offre une opportunité sans précédent. Это событие предлагает беспрецедентную возможность.
Elle est coincée dans le présent là mais nous avons une opportunité extraordinaire. Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
Une opportunité considérable pour la santé mondiale Революционная возможность для глобального здравоохранения
Donc, je pense que cela nous dit qu'il y a une opportunité. Я думаю, мы видим, что шанс есть.
Il ne faudrait pas laisser passer cette opportunité. Такую возможность упускать нельзя.
Et pour moi c'est une histoire véritablement étonnante, et une opportunité exceptionnelle. Я думаю, это по-настоящему замечательная история и исключительный шанс.
Il y a là une réelle opportunité commerciale. Это настоящая возможность для развития бизнеса.
Si nous devons aussi attendre le silence, elles peuvent manquer une opportunité importante pour communiquer. И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение.
Des acteurs externes peuvent seulement vous présenter une opportunité. Зарубежные представители могут только предоставить вам возможность.
Vous repérez une opportunité et vous décidez de ce que vous allez faire pour la saisir. Вам выпадает шанс и вы решаете, как использовать его.
Nous avons cette fabuleuse opportunité aux Etats-Unis maintenant : У нас в США сегодня есть удивительные возможности:
Mais nous devons bien comprendre que Copenhague nous offre aussi une opportunité majeure de relancer l'économie mondiale. Однако мы должны понимать, что Копенгаген также предоставляет нам исключительный шанс восстановить мировую экономику.
Il s'agissait aussi d'une opportunité de business. Это также благоприятствует возможностям бизнеса.
Nous pensons que ce Gouvernement est la dernière opportunité pour que l'Italie sorte de cette situation d'urgence. Мы верим, что это правительство - последний шанс Италии выбраться из данной критической ситуации.
Personne ne pense qu'il y a une opportunité. Никто не думает, что для этого есть возможность.
Par contre, ils savent reconnaître une opportunité lucrative dans un marché de plus en plus porteur lorsqu'ils en voient une. Они понимают, однако, что это шанс для получения хорошей прибыли на быстро расширяющемся рынке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.