Beispiele für die Verwendung von "or" im Französischen

<>
Une chute des cours du pétrole serait une condamnation à mort pour nombre de technologies de remplacement et augmenterait la demande en or noir. Ведь снижение цен на нефть будет смертельным приговором для некоторых новых энергетических технологий и, совсем не случайно, увеличит спрос на нефть.
Cependant, comme l'indique l'éminent historien du pétrole Dan Yergin, les oiseaux de mauvais augure ont clamé que les ressources en or noir étaient sur le point de se tarir au moins quatre fois déjà. Однако, как указывает историк Дэн Йерджин, изучающий историю добычи нефти, пророки конца света объявляли, что в мире заканчивается нефть, по крайней мере, уже четыре раза.
Or nous sommes en démocratie. Мы в развитых странах живем в демократических режимах.
Or les défis politiques sont impressionnants : А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Or il existe des stratégies alternatives. Существуют альтернативные стратегии.
Or c'est un endroit très cérébral. А это место рассчитано на голову.
Or les politiciens s'y refusent souvent. Часто политики избегают определения приоритетов.
Or, c'est une chose très intéressante. А вот это уже очень интересно.
Or, cette solution sera coûteuse et douloureuse. Но этот путь будет дорогостоящим и болезненным.
Or cette confiance ne s'achète pas. Общественное доверие нельзя купить за деньги.
Or ils le financent de manière risquée : И этот дефицит в настоящее время финансируется рискованными способами:
Or son anniversaire tombe le 24 avril. Годовщина тех событий - 24 апреля.
Or ils seraient en droit de le savoir. Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это.
Or on peut prévenir et traiter le paludisme. Предотвратить и излечить малярию можно.
Or, l'information parvient rarement jusqu'au public. Но эти доклады редко достигают публики.
Or, ils ont également insisté sur les avantages: Но они также указывают и на положительную сторону:
Or c'est ce que fait l'Europe. Но именно это делает Европа.
Or, Kan semble déterminé à éviter la question. Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте.
Or, là aussi, les bénéfices potentiels sont minces. Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной.
Or, beaucoup d'organismes fonctionnent de cette manière. И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.