Beispiele für die Verwendung von "ours polaire" im Französischen
Übersetzungen:
alle23
белый медведь23
Un ours polaire nageant dans l'Arctique par Paul Nicklin.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
Cet ours polaire, ce mâle de 600 kilos, est sauvage et plutôt affamé.
И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный.
Il est d'un blanc pur, mais ce n'est pas un ours polaire.
У него белоснежная шерсть, но это не белый медведь
Du fond de la scène sur la gauche, surgit cet ours polaire mâle, sauvage, au regard prédateur.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
Ces petites boules grasses, ces paquets de graisse de 70 kg, sont l'élément de base de l'ours polaire.
Это маленькие, сытные пельмешки - 70 кг чистого жира - главное блюдо в рационе белого медведя.
Un ours polaire, pour se doter de sa fourrure, a mis des milliers de générations, peut-être 100.000 ans.
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет.
Si vous commencez à regarder de plus près le husky qui tend sa gorge à l'ours polaire, et regardez d'encore plus près, ils sont dans un état modifié.
Если вы начнете вблизи рассматривать хаски, которая подставляет свою глотку белому медведю, и присмотритесь получше, то увидите измененное состояние.
Le fait que l'ours polaire et le husky ou la pie et l'ours ou vous et moi et nos chiens puissions nous croiser et avoir cette expérience met le jeu de côté comme quelque chose de séparé.
И тот факт, что белый медведь и хаски или ворона и лисица или вы и я со своими собаками можем пересечься и получить такой опыт, ставит игру совершенно особняком.
Les ours polaires en Arctique se déplacent en parfaite ligne droite.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Tout comme les ours polaires, ces animaux dépendent d'un environnement glacial.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
Des conséquences potentiellement catastrophiques, pas seulement pour les ours polaires, mais aussi pour des millions de personnes, nous guettent.
Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей.
Selon les prévisions, nous pourrions perdre les ours polaires, ils pourraient s'éteindre, dans les prochains 50 ou 100 ans.
По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет.
Quand je travaillais sur les ours polaires en tant que biologiste il y a 20 ans, nous ne trouvions jamais d'ours morts.
Когда я изучал белых медведей 20 лет назад, мы никогда не находили мёртвых медведей.
Les ours polaires ont besoin de glace afin de se mouvoir d'avant et en arrière ce ne sont pas de très bons nageurs.
Белым медведям нужен лед, чтобы передвигаться назад-вперед - они не очень хорошие пловцы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung